首页-> 2004年第17期
点燃最小的灯(四首)
作者:胡的清
字体: 【大 中 小】
萤 照
点燃最小的灯
到河边去
到草丛去
到夜的皮肤里面
包着玻璃的光线
捕捉不到的
单纯的欢乐中去
迷人的小东西
唯有你的火
熬不干生命的油:
当我老了
你是我眼眸中
最后一滴微弱的
亮光
死亡像猫一样在我身边安睡
一只黑猫,静谧地
睡在自己的阴影里
所造成的视觉障碍
是一个隐喻
那时,我少不更事
总要设法将它弄醒
踢一踢,拎一拎
叫它“懒猫”、“死猫”
那只猫后来死了
我稚嫩的手,触摸到
深黑色皮毛下
阴森森的寒气
现在,死亡像猫一样
在我身边安睡。嘘——
别把它吵醒
帽子想什么?
离开脑袋帽子想什么
我希望知道从一个冬季过渡到
另一个更加寒冷的冬季
帽子究竟在想什么
如同佯装的那样
在这漫长的日子里始终不思不想
怎么可能呢?而要它向我吐露真迹
同样也是不可能的
我轻轻撞掉帽沿上的灰尘
像掸掉一些不安的思绪
重新将它挂到衣帽架
另一只老虎,另一个梦
进入这个梦境之前,我将手伸进布袋
掏出一些发着幽蓝色光亮的石子
心里谨记着“老虎”这个词
稍早前的一个梦中,我从老博尔赫斯那里
学习想象的艺术:当你希望找到
一件事物与另一件事物之间的
联系时,尽可能在大脑里将两者混淆
让它们进行生化反应,直到发射出一种
神奇的电脉冲,激活你沉睡的灵感——
我闭上双目,贯注于石子和无数次
从老博尔赫斯梦中逃遁的那只老虎
“这种蓝色只能在一个人的梦中出现”
这时老博尔赫斯出来打岔,我明白
他指的是自已不断寻找的
蓝老虎的那种蓝。石子在我手上
仍然是石子,不过越来越多
接下来又一个梦。我听见老博尔赫斯
在课堂上宣讲:有人以为梦是可以复制的
或者能与别人同做一个梦,简直痴心妄想!
我站起来反驳:既然你说过
一切都是被梦邀请而来的,倘若
发给你的那份请柬,有一个备份文件、
不小心发给了另外一个人呢?