首页-> 2005年第5期

血管的现在时

作者:尼科尔.布罗萨

字体: 【


  1
  
  一次直觉的漂移
  死亡和生命的
  快速连接
  地点之美
  
  2
  
  可别假装
  好像世界停步了
  “砰”箭射中人类的肋部
  可得瞧瞧
  对伤口的侵犯
  最后一次描述
  艺术或者啥也不是
  
  3
  
  无用地湿漉漉地站在
  暴力事实或者真理旁边
  下颌骨精力饱满
  我认为需要一些简单的词汇
  长长地漫步于夜并倾听
  水的坚持着的声音
  在宇宙间被狂热地缩短
  
  4
  
  某个夏夜属于另一个女人
  我说碰一碰消除不了距离
  一切实际上是真的
  再没有人能行走在绝对里
  我说碰一碰或抚摸一无所有
  
  5
  
  手就这么举着
  除了地平线没有别的证据
  几句话改变了
  我们疼的印象
  那儿,谁都不像谁
  
  6
  
  由此我想到了破坏这个词
  想到了这个词聚集的一切
  (夏天,爵士乐,肉搏和探戈,
  浩瀚,花园,海滩和几只
  昆虫)
  免得看见
  它自己的躯体疾速地
  增长着重新组织确信
  夜然后每一个夜还是夜
  
  7
  
  整个一生
  发生在母语里
  生命的快乐在它经过的地方
  溪水挖它的隐喻
  没有垂死
  只是叙述
  
  8
  
  这节日和重复的冲撞
  背靠着背人类用它的小小嘴唇
  还在说俄语,阿拉伯语和汉语
  沿着大海和蔷薇
  这一长列生命
  “那儿,我母亲的墓就在那儿”
  
  [作者简介]尼科尔·布罗萨尔(Nicole Brossard,1943——),加拿大女诗人。生于魁北克省蒙特利尔市。作为1965—1975年间魁北克诗歌创新一代的代表诗人,她先后出版了三十多部诗集,并于1976年创办了女权主义报纸《偏执者》。诗作译自《二十世纪法语诗选》(2000,伽利玛出版社)。布罗萨尔的诗显露出强烈的反抗意识和语言的冲撞力量,那些瞬间凝成诗句的词语,还带着刚刚冲出喉咙似的灼热的个人气息。