首页-> 2005年第5期
围着太阳旋转:我的刀
作者:马蒂娜.奥代
字体: 【大 中 小】
1
我又转回阳光
好让它从各个方向晒干
现在 我可以自由地去死
我观看
几朵云
在水上颤动
我的手指完好无损
那属于河流的
是另一回事
2
每个早晨生成肉身
供词般清晰
刀口般锋利
我让太阳重新变冷
在我的嘴里
雨进不来
还有风
还有树叶
我讷讷自问:为
这一切和灰尘
3
太阳的钟楼刺疼舌头
或者双目
人们能从窗口倒空脸吗
人们能没有镜子就离开吗
我复述我该听见的
正午同样有明亮的规则
你是单独的而我
行走在我之外
4
用这种方式把我们的
双目——倒进灰烬
用这种方式谈论
从未抵达的一棵树
我把亲爱的日子
拴在我结实的臂膀
一些噪音迷失
在心脏最深处
通过倦于太阳的所有神经
我的死亡在增长
5
阳光打碎了
阳光本不该打碎
天空止于何处
我把一个词
放在另一个词前面
我接下来要
谈一谈爱
一阵尖利的风
假如它起身
6
一捧刀子
掷向太阳的面孔
那些树和几只狗
站着
我不哭
我要喝水
那些爱着的人
是水
水澄清我
[作者简介]马蒂娜·奥代(Martine Audet,1961——),加拿大女诗人。生于魁北克省蒙特利尔市。已出版数部诗集。诗作译自法国1997年第四届瓦尔德玛纳国际诗歌节的《一本诗选:黑白分明》(1998,富尔比出版社)。奥代的诗简洁、明亮,但在宁静的外表下,反而强烈地透漏出她精神世界的内在敏感和想象活力。