首页-> 2005年第5期

围着太阳旋转:我的刀

作者:马蒂娜.奥代

字体: 【


  1
  
  我又转回阳光
  好让它从各个方向晒干
  
  现在 我可以自由地去死
  我观看
  
  几朵云
  在水上颤动
  
  我的手指完好无损
  那属于河流的
  是另一回事
  
  2
  
  每个早晨生成肉身
  供词般清晰
  刀口般锋利
  
  我让太阳重新变冷
  在我的嘴里
  
  雨进不来
  还有风
  还有树叶
  
  我讷讷自问:为
  这一切和灰尘
  
  3
  
  太阳的钟楼刺疼舌头
  或者双目
  人们能从窗口倒空脸吗
  人们能没有镜子就离开吗
  
  我复述我该听见的
  正午同样有明亮的规则
  
  你是单独的而我
  行走在我之外
  
  4
  
  用这种方式把我们的
  双目——倒进灰烬
  
  用这种方式谈论
  从未抵达的一棵树
  
  我把亲爱的日子
  拴在我结实的臂膀
  
  一些噪音迷失
  在心脏最深处
  
  通过倦于太阳的所有神经
  我的死亡在增长
  
  5
  
  阳光打碎了
  阳光本不该打碎
  
  天空止于何处
  
  我把一个词
  放在另一个词前面
  
  我接下来要
  谈一谈爱
  
  一阵尖利的风
  假如它起身
  
  6
  
  一捧刀子
  掷向太阳的面孔
  
  那些树和几只狗
  站着
  
  我不哭
  我要喝水
  
  那些爱着的人
  是水
  
  水澄清我
  
  [作者简介]马蒂娜·奥代(Martine Audet,1961——),加拿大女诗人。生于魁北克省蒙特利尔市。已出版数部诗集。诗作译自法国1997年第四届瓦尔德玛纳国际诗歌节的《一本诗选:黑白分明》(1998,富尔比出版社)。奥代的诗简洁、明亮,但在宁静的外表下,反而强烈地透漏出她精神世界的内在敏感和想象活力。