首页-> 2006年第22期

“我多想写写爱情”

作者:李 寒/译

字体: 【

部的活动。从1990年起居住在莫斯科,在格涅西内赫学院的文艺表演班毕业。创作了近200首歌曲。由于出色的演技曾获得《旗》杂志评选的1998年年度奖。在1999年加入作家协会。迄今已经出版了《巴塔卡库姆巴》(1995年)、《方向》(1998年)、《少女一谐谑曲》(1998年)、《上帝的奶牛》(或译为《老好人》1999年)、《风铃草》(1999年),《左脚赖基曲》(2000年)、《解剖学》(2001年)七张唱片。
  
  很想为人们写点需要的东西
  
  很想为人们写点需要的东西。
  他们,当然,会对此表示唾弃,可这不会有
   什么坏处。
  一切都能证实和清楚,纸张和钢笔也同意,
  剩下的只是在蜃景中把字母们聚集到一起,
  小面包圈和钥匙串儿,破折号,逗号和
   句号——
  三,四,五!只是我该从哪里下笔?
  
  我依然会准备两个人的饭
  
  我依然会准备两个人的饭,
  尽管你已经不需要我的晚餐,
  甚至明天你也不会再吃早饭,
  我还会把晚饭吃到清晨。
  你如此厌倦了,你绝对不是一个疯子,
  你并未打算成为我的未婚夫,
  你也并不认为自己是个叛徒,
  你只不过不再是昨天的那个人。
  这倒底是怎么了,时间改变了什么?
  变换的不仅是岁月,
  就连天空也由盛怒转变为平和,
  这是背叛吗?我又不是你的老婆……
  
  那个穿着红衣的女人
  
  那个穿着红衣的女人——
  充满危险,情欲贲张。
  那个穿着黑衣的女人——
  落落寡合,抑郁不欢,
  那个穿着蓝衣的女人——
  风姿绰约,个性刚强,
  那个穿着白衣的女人——
  精明能干,信守不渝,
  穿着紫衣的女人——
  如吹拂你大脑的微风,
  而穿着带有碎花斑点的,
  带有曲线的,喷泉的,
  带有螺旋状的椭圆的,
  带有疯狂的夹角的,
  在所有服装逻辑之外的——
  你们看吧。这才是我。
  
  我把火柴插入表盘,为了让时间回转
  
  我把火柴插入表盘,为了让时间回转,
  我让兵豆舞蹈,却让酥糖封闭了大道,
  孤独的肉体在温暖中流浪,
  我大笑着,走着,离开牙科大夫。
  在瓜分蛋糕之时如何才能不遭遇敌人?
  我不会在夜晚哭泣——在我的眼中有刻
   度盘。
  对缫丝舞蹈者有一个疑问——树洞的底
   层藏着什么?
  我会唾弃那答案,但我自己几乎消失了。
  
  谁真诚歌唱
  
  谁真诚歌唱,
  谁就会短暂地生活在地球上——
  那人总会在某处被找到,
  有人会按时让它死亡……
  
  火 车
  
  它用了那么长时间穿越黑暗,
  相反——是离开,不是抵达,
  我会向它深深地鞠躬,
  可在众人面前又不大方便。
  
  为我举行葬礼的时候
  田野上聚集着鸦群
  这暗示,我曾是有罪的。
  而只有一只鸽子
  飞起,它孤寂且衰弱,
  是为了证明,我仍然是可以被拯救的。
  
  译者简介:
  李寒,原名李树冬。1970年10月22日生于河北省河间市,1992年毕业于河北师范学院外语系俄语专业。1993年—2001年在俄罗斯担任翻译工作。自1990年起已在《诗刊》《诗神》《星星》《诗歌月刊》《扬子江诗刊》等报刊发表诗歌、散文、小说及大量译作,作品多次被《读者》《青年文摘》《青年博览》《小小说选刊》《中外期刊文萃》等报刊转载。现主要从事俄罗斯20世纪60—80年代出生的诗人作品以及俄罗斯小小说的译介工作。

[1] [2]