译者后记

作者:井上靖 字数:632 阅读:48 更新时间:2016/07/01

译者后记

    井上靖是日本当代著名作家,一九0七年生于北海道一个世代为医的家庭,京都大学毕业。一九七六年获日本文化勋章。是日本文艺家协会、日本国际笔会中心、日中文化交流协会的主要负责人。

    井上靖曾在《每日新闻》社当过十多年的记者和编辑,从新闻采访中,他积累了大量的创作素材。一九四九年,井上靖发表了《猎枪》、《斗牛》后,开始了专业创作道路。主要的小说有:《天平之甍》、《苍狼》、《敦煌》、《冰壁》等。凡三十二卷。

    《冰壁》取材于一九五五年发生在前穗高山的一桩遇难事件。井上靖采访了当事人石原国利(小说主人公鱼津的原型)以及其他有关人员后,觉得事情的真相可能并不象舆论界所传的那样,尤其不象尼龙登山绳制造厂商所揣测的那样。他决心通过小说的形式来反映这一事件的真相,“要站在石原的立场上来写”。小说当然不是真实事件的复制品,但它在相当程度上反映了作者的正义感和责任感。

    日本的文学向来有纯文学和大众文学之分。及至第二次世界大战结束后,有一部分作家提出了“让文学走出作家书斋”的口号。井上靖通过《冰壁》的创作,对纯文学和大众文学的结合作出了可贵的尝试,得到了读者的好评

  • 首页
    返回首页
  • 栏目
    栏目
  • 设置
    设置
  • 夜间
  • 日间

设置

阅读背景
正文字体
  • 宋体
  • 黑体
  • 微软雅黑
  • 楷体
文字大小
A-
14
A+
页面宽度
  • 640
  • 800
  • 960
  • 1280
上一篇:第11章 下一篇:井上靖与他的作品

小说推荐