六十五
六十五
1922年12月18日星期一
墙面K:“阿托姆-哈杜从宫殿撤退”
典故:连连失败。阿托姆-哈杜做好了准备。在努特的保护下,他携带着物品从宫中撤退,过了尼罗河,一个朋友把他的一生写在了这些墙上。他重返了宫殿。宫中歌舞升平,人们都在寻欢作乐。“快逃走!”阿托姆-哈杜下了命令,但是他们却大笑。“你们知道将会发生什么吗?”他问道。“我们当然知道,这就是我们等待的方式。”他们答道,国王爱着他的子民。乐队的领队向他鞠躬。“这里的一切都是那么神奇。”阿托姆-哈杜爱着这个温和的人。他像兄弟般拥抱着他,向他告别。
阿托姆-哈杜发现他的一只猫被鱼刺卡住了嗓子。国王像一位老妇人一般悲痛万分。他是在为阿托姆-哈杜那不安静的敌人而哭泣,哭得就像是个孩子,直到睡去。
日志:当卡纳冯伯爵看到还有20个墓室有待在广阔的地下进行开掘时,即便是里面没有什么艺术品和珍宝,但是其中一个如此神奇的谜团也需要一定时间去解开,他全力资助我返回德尔巴哈里。我和马洛维毫无疑问是正确的:这个古墓就在此地或者附近,或许距离历史神庙只有一座山的距离。也可能我想得太多了,整个古墓就在这里,就在一扇或几扇门后面。
虽然我的伤脚几乎要站不稳了,我的内脏里也充斥着火焰和烟雾,但我还是带上大锤来到了C门外。我的胳膊毫无气力。经过两个小时的开凿,我看到的只是布满巴斯泰神殿的尘土和石头。刚才我睡着了。现在我要再试试这扇门。
已经是夜晚了,现在我有了以下发现:
1922年12月19日星期二
日志:昨夜睡在了地板上,工作真是让我精疲力竭。早上起来,发现脖子和腿都僵硬了。直到听到外面传来了高声的呼喊,我才意识到我是被卡特带来的一群人吵醒的。在他进入古墓之前,我冲到了A门口,蹒跚地走出去迎接这位花了不少时间才从他那装饰奢华的家中来这里慰问工匠的主人。他还试图鬼鬼祟祟地从我身边挤过去,这会让我处于不利的地位。我眨眼的一瞬,感觉阳光几乎要把我的眼睛刺瞎了。
“真不容易在这里见到你。所以卡纳冯伯爵说的都是真的了?你找到了什么?”他问道,“我的上帝,你还好吗?”卡特时常很不自然地为我的健康担忧。
“还好,就是睡得正香,被人吵醒了。”
“好啊,祝贺你啊,特里利普什。这一季神灵似乎都在冲我们微笑啊。”
“的确。”
“我听说你通知拉考派一名巡查员来这里参观。你以为你在这发现了什么?”
“就快了,卡特先生。”
他以一种令人作呕的神情盯着A门的开口,没有赞扬也没有批评,只是用非常平静、毫无兴趣的目光随意扫了几眼,发表了几句评论。“你知道吗?我曾经发现了好多的洞穴,多得我都数不过来了。”
“还出现了奇迹吧,卡特先生!”我禁不住笑出来,“试着再等等。你会看到大量的游客前来的。”
“当然了,巡查员会来的。很高兴我能知道想找你时就去哪儿找你。需要帮助记得告诉我。”他转身走掉,接着又转回来,在口袋里掏了些什么;我猜可能是什么武器,于是,不住地心里骂自己怎么会把左轮手枪留在了里面。“差点忘了我为什么来这儿。邮局大概弄错了,把信发到了我这里。”他递给我一封我未婚妻的来信,随后,慢悠悠地走了,头也不回,仿佛他的箭已经射中了我。天知道他把我的信藏了多久,说不定还藏了我其它的信。
11月29日
现在我终于明白了一切。爸爸刚刚做出了解释,让我给你发份电报,并写封信。所以我要说的是:我要放你走。对你来说,我一定是个笑话,拉尔夫。我想我让你觉得恶心了,一个富家小姐傻到什么都不知道。现在你自由了。为了公平起见,我还得谢谢你,因为一直以来,我都认为你是爱我的,我很幸福。即便爸爸现在告诉我那不是真的,你只是想从我这里得到爸爸的钱,这都不怎么可怕,因为过不了多久我就会嫁给一个英国探险家。我恨你。我恨你,我不知道为什么我曾经会不恨你。法瑞尔和你,还有爸爸都可恨。希望你能好好享受我们的钱、你的财宝和你要的地狱。
玛格丽特·费那苒