第22节

作者:玛格丽特·杜拉斯 字数:1852 阅读:92 更新时间:2016/07/02

第22节

    她和青年随员到了花园里。(停顿片刻)我曾对您说过。

    沉默。

    大使:请注意……走,还

    是留,请您好好权衡一下……

    如果您对自己没有把握,那您

    就回巴黎去……

    副领事:不回去。

    沉默。

    大使:但是……那么您怎

    么看您的前途?

    副领事:我什么也看不

    见。

    女人谈话声(低):-

    招待会完后,剩的东西都要分发给加尔各答的穷人,是在她的要求下那样做的(声音更低)。她又来了……

    沉默-

    啊,阶…花园里已挤满了乞丐……在厨房后面,挤得乱糟糟的……-

    准许入内的命令已经给警卫下达了。

    沉默。

    安娜一玛丽斯特雷泰尔和青年随员(从左侧)上场,他们向客厅走去。

    布鲁斯乐曲结束。“印度之歌”响起。

    在到达客厅之前,安娜一玛丽-斯特雷泰尔突然站住了,青年随员也随之站住,他们在等待什么。

    拉合尔的那个人,在左侧出现,他显得非常狼狈,向她走来,停住,鞠躬致意,面色苍白。

    青年随员向安娜一玛丽-斯特雷泰尔做了个手势,示意她不接受他的邀请。

    安娜一玛丽-斯特雷泰尔略一迟疑,随后便答应同这个拉合尔人一起跳舞。

    “印度之歌”变得遥远了,所有的谈话声也低下去了,变成了一片低语声。几乎一切静了下来。

    副领事和安娜一玛丽-斯特雷泰尔首先在台中央跳。

    青年随员用眼睛看着他们。随后他们便向客厅方向移动。

    青年随员向前走了几步,并一直看着他们。

    人群都拥向花园,大家都向那边看。

    安一码-斯同副领事之间的谈话,声音很低.但很激烈,并且非常缓慢:在对话前,有很长一段时间静场。

    副领:我原先不知道您还活着。

    没有回答。

    副领:加尔各答对我来说,已变成了一种希望的象征。

    沉默。

    安一玛-斯:我爱米歇尔-理查逊,在这场爱情中,我没有自由。

    副领:这我知道。

    您爱着米歇尔-理查逊,我同样爱您。我不在乎。

    副领:我说话声音都变了,您听不出来吗?

    这声音让他们听了害怕。

    安一玛-斯:是的。

    副领:那是谁的声音?

    没有回答。

    副领:我在拉合尔向自己开枪,却没有因此而丧生。

    别人使我同拉合尔分开,但我自己却不和它分开。

    拉合尔就是我。您也懂吧?

    停顿片刻。温柔。

    安一玛-斯:懂,别大声喊。

    副领:好吧。

    沉默。

    副领:您和我,都站在拉合尔面前,我也知道。您就在我身体内,我会把您引人我的身体的。(一声短笑,很可怕。)您将同我一起向萨里玛的麻风病人开枪。您行吗?

    沉默。

    副领:我不需要邀请您和我跳舞以便认识您。这您也知道。

    安一玛-斯:我知道。

    停顿片刻。

    副领:您和我,没有必要走得更远。(一声短笑,很可怕)我们之间根本用不着互相说什么,我们俩都一样。

    停顿片刻。

    安一玛-斯:我相信您刚才说的那些。

    停顿片刻。

    副领:您同其他人在一起的那些爱情故事,我们都不需要。

    沉默。

    拉合尔副领事的声音变成了呜咽,她撞了他一下,他为此而不能自制。

    副领:我刚才想闻一闻您头发的味道,这可以向您说明,我……(停,呜咽)

    沉默。

    声音又几乎恢复了正常。副领:招待会后,您就同亲密的朋友们在一起了。我也想和您单独在一起一次。安一玛-斯:您没有任何机会。

    停顿片刻。

    副领:他们要赶走我。

    安一玛-斯:是的。

    您就是那种他们必须忘掉的人。

    停顿片刻。

    副领:像拉合尔一样。

    安一玛-斯:是的。

    沉默。

    副领:我该怎么办?

    安一玛-斯:您将被派到远离加尔各答的地方任职。

    停顿片刻。

  • 首页
    返回首页
  • 栏目
    栏目
  • 设置
    设置
  • 夜间
  • 日间

设置

阅读背景
正文字体
  • 宋体
  • 黑体
  • 微软雅黑
  • 楷体
文字大小
A-
14
A+
页面宽度
  • 640
  • 800
  • 960
  • 1280
上一篇:第21节 下一篇:第23节

小说推荐