折杨柳歌辞 四
作者:佚名
字数:486
阅读:26
更新时间:2016/07/03
折杨柳歌辞 四
【原文】
遥看孟津河,杨柳郁婆娑。
我是虏家儿,不解汉儿歌。
【注释】
1.孟津河:指孟津处的黄河。孟津:在河南孟县南。
2.郁:树木茂密状。
3.婆娑:盘旋舞动,此指杨柳随风摇曳的样子。
4.虏家儿:胡儿,古代汉族对北方少数民族之贬称。
【赏析】
这首诗写征人遥望漫漫征程,对此行怀有隐忧。此诗应当注意两点:(一)作者当是北方少数民族,或为鲜卑,或为其他,虽已难深究,但其显然习惯于北方大漠生涯,来到中原沃土为时未久。故“遥望”之际,对“杨柳郁婆娑”之中原景物倍觉新鲜。“郁婆娑”三字十分传神,令人想见垂柳成行、依依摇曳之美景。此种景物描写,在北歌中极为罕见。(二)此诗当原用北族语言,经过汉译。“虏家儿”者,即出诸汉人译笔,北方民族断不会用此贬词自称。至于诗中透露出其时南北民族融合与文化交流的信息,亦值得重视。