折杨柳歌辞 四

作者:佚名 字数:486 阅读:26 更新时间:2016/07/03

折杨柳歌辞 四

【原文】
  遥看孟津河,杨柳郁婆娑。

  我是虏家儿,不解汉儿歌。

【注释】
  1.孟津河:指孟津处的黄河。孟津:在河南孟县南。

  2.郁:树木茂密状。

  3.婆娑:盘旋舞动,此指杨柳随风摇曳的样子。

  4.虏家儿:胡儿,古代汉族对北方少数民族之贬称。

【赏析】
  这首诗写征人遥望漫漫征程,对此行怀有隐忧。此诗应当注意两点:(一)作者当是北方少数民族,或为鲜卑,或为其他,虽已难深究,但其显然习惯于北方大漠生涯,来到中原沃土为时未久。故“遥望”之际,对“杨柳郁婆娑”之中原景物倍觉新鲜。“郁婆娑”三字十分传神,令人想见垂柳成行、依依摇曳之美景。此种景物描写,在北歌中极为罕见。(二)此诗当原用北族语言,经过汉译。“虏家儿”者,即出诸汉人译笔,北方民族断不会用此贬词自称。至于诗中透露出其时南北民族融合与文化交流的信息,亦值得重视。

  • 首页
    返回首页
  • 栏目
    栏目
  • 设置
    设置
  • 夜间
  • 日间

设置

阅读背景
正文字体
  • 宋体
  • 黑体
  • 微软雅黑
  • 楷体
文字大小
A-
14
A+
页面宽度
  • 640
  • 800
  • 960
  • 1280
上一篇:折杨柳歌辞 三 下一篇:折杨柳歌辞 五

小说推荐