饮酒 其八
作者:陶渊明
字数:557
阅读:13
更新时间:2016/07/03
饮酒 其八
【原文】
青松在东园,众草没其姿,
凝霜殄异类,卓然见高枝。
连林人不觉,独树众乃奇。
提壶抚寒柯,远望时复为。
吾生梦幻间,何事绁尘羁。
【注释】
(1)这首诗诗人以孤松自喻,表达自己不畏严霜的坚贞品质和不为流俗所染的高尚节操。诗未所表现的消极情绪中,带有愤世嫉俗之意。
(2)没:掩没。
(3)凝霜:犹严霜。殄(tiān 舔):灭绝,绝尽。异类:指除松以外的其它草木。卓然:高高挺立的样子。见:同“现”,显露。
(4)连林:树木相连成林。众乃奇:大家才感到惊奇。乃:才。
(5)壶:指酒壶。挂:逯本作“抚”,今据李本、焦本、和陶本改。柯:树枝。远望时复为:即“时复为远望”的倒装句。意思是还时时向远处眺望。
(6)何事:为什么。绁(xiè泄):拴,捆绑。 尘羁:尘世的羁绊。犹言“尘网”。
【译文】
青松生长在东园,
众草杂树掩其姿。
严霜摧调众草树,
孤松挺立扬高枝。
木连成林人不觉,
后调独秀众惊奇。
酒壶挂在寒树枝,
时时远眺心神怡。
人生如梦恍惚间,
何必束缚在尘世!