劝农 其三

作者:陶渊明 字数:1244 阅读:33 更新时间:2016/07/03

劝农 其三

【原文】
  熙熙令德,猗猗原陆。

  卉木繁荣,和风清穆。

  纷纷士女,趋时竞逐。

  桑妇宵兴,农夫野宿。

【注释】
(1)“熙熙”句:熙熙:春秋李聃《老子》:“众人熙熙,如享太牢,如登春台。”当代龚斌《陶渊明集校笺》引东汉班固《汉书·礼乐志·郊祀歌》:“众庶熙熙。” 唐颜师古注:“熙熙,和乐貌也。”。令德:1.美德。战国《左传·襄公二十四年》:“子产寓书於子西,以告宣子曰:‘子为晋国,四邻诸侯不闻令德,而闻重币,侨也惑之。’”2.指有高尚道德的人。东汉蔡邕《上封事陈政要七事》:“太子官属,宜搜选令德,岂有但取丘墓凶丑之人?”
(2)“猗猗”句:猗(yī)猗:春秋《诗经·卫风·淇奥》:“瞻彼淇奥,绿竹猗猗。” 西汉毛亨《毛诗故训传》:“猗猗,美盛貌。”这里指禾苗茂盛的样子。原陆:高而平之地,田野。东汉张衡《东京赋》:“乘舆巡乎岱岳,劝稼穑於原陆。”东晋葛洪《抱朴子·正郭》:“虽在原陆,犹恐沧海横流,吾其鱼也。”
(3)卉:huì,草的总称。
(4)清穆:穆:淳和,温和。春秋《诗经·大雅·蒸民》:“吉甫作颂,穆如清风。” 东汉蔡邕《释诲》:“夫子生清穆之世,禀醇和之灵。” 唐房玄龄等撰《晋书·齐献王攸传》:“当今方隅清穆,武夫释甲,广分休假,以就农业。”清穆:清和,亦为“穆清”,比喻清和平静之时。
(5)“纷纷”句:纷纷:众多的样子。士女:男女。当代袁行霈《陶渊明集笺注》引春秋《诗经·小雅·甫田》:“以榖(gǔ,养育)我士女。” 现代王叔岷引《吕氏春秋·爱类》:“神农之教曰:‘士有当年而不耕者,则天下或受其饥矣;女有当年而不绩者,则天下或受其寒矣。’”
(6)趋时:指抢赶农时。竞逐:你追我赶。当代龚斌《陶渊明集校笺》引东晋刘琨《答卢谌》诗:“群妖竞逐。”
(7)宵兴:指天未亮即起身操作。宵:夜。当代龚斌《陶渊明集校笺》引东晋孙绰《游天台山赋》:“昼咏宵兴。”
(8)野宿:夜宿于田野。当代袁行霈《陶渊明集笺注》:“桑妇宵兴,农夫野宿:意指在哲人的感召下,农夫桑妇亦勤于劳作。”

【译文】
先民和乐美德崇,田园禾稼郁葱葱。花草树木皆茂盛,于时清平送和风。
男男女女趁农时,你追我赶忙不停。养蚕农妇夜半起,农夫耕作宿田中。

  • 首页
    返回首页
  • 栏目
    栏目
  • 设置
    设置
  • 夜间
  • 日间

设置

阅读背景
正文字体
  • 宋体
  • 黑体
  • 微软雅黑
  • 楷体
文字大小
A-
14
A+
页面宽度
  • 640
  • 800
  • 960
  • 1280
上一篇:劝农 其二 下一篇:劝农 其四

小说推荐