颂萧

作者:鲁迅 字数:823 阅读:3 更新时间:2016/07/03

颂萧

 萧伯纳(2)未到中国之前,《大晚报》希望日本在华北的军事行动会因此而暂行停止,呼之曰“和平老翁”(3)。萧伯纳既到香港之后,各报由“路透电”(4)译出他对青年们的谈话,题之曰“宣传共产”。

  萧伯纳“语路透访员曰,君甚不像华人,萧并以中国报界中人全无一人访之为异,问曰,彼等其幼稚至于未识余乎?”(十一日路透电)

  我们其实是老练的,我们很知道香港总督的德政,上海工部局(5)的章程,要人的谁和谁是亲友,谁和谁是仇雠,谁的太太的生日是那一天,爱吃的是什么。但对于萧,——惜哉,就是作品的译本也只有三四种。

  所以我们不能识他在欧洲大战以前和以后的思想,也不能深识他游历苏联以后的思想。但只就十四日香港“路透电”所传,在香港大学对学生说的“如汝在二十岁时不为赤色革命家,则在五十岁时将成不可能之僵石,汝欲在二十岁时成一赤色革命家,则汝可得在四十岁时不致落伍之机会”的话,就知道他的伟大。

  但我所谓伟大的,并不在他要令人成为赤色革命家,因为我们有“特别国情”(6),不必赤色,只要汝今天成为革命家,明天汝就失掉了性命,无从到四十岁。我所谓伟大的,是他竟替我们二十岁的青年,想到了四五十岁的时候,而且并不离开了现在。

  阔人们会搬财产进外国银行,坐飞机离开中国地面,或者是想到明天的罢;“政如飘风,民如野鹿”(7),穷人们可简直连明天也不能想了,况且也不准想,不敢想。

  又何况二十年,三十年之后呢?这问题极平常,然而是伟大的。

  此之所以为萧伯纳!

  二月十五日。

  • 首页
    返回首页
  • 栏目
    栏目
  • 设置
    设置
  • 夜间
  • 日间

设置

阅读背景
正文字体
  • 宋体
  • 黑体
  • 微软雅黑
  • 楷体
文字大小
A-
14
A+
页面宽度
  • 640
  • 800
  • 960
  • 1280
上一篇:观斗 下一篇:航空救国三愿

小说推荐