颂·商颂·殷武
颂·商颂·殷武
挞彼殷武,奋伐荆楚。罙入其阻,裒荆之旅。有截其所,汤孙之绪。 维女荆楚,居国南乡。昔有成汤:自彼氐羌,莫敢不来享,莫敢不来王。曰商是常! 天命多辟,设都于禹之绩。岁事来辟,勿予祸适,稼穑匪解。 天命降监,下民有严。不僭不滥,不敢怠遑。命于下国,封建厥福。 商邑翼翼,四方之极。赫赫厥声,濯濯厥灵。寿考且宁,以保我后生。 陟彼景山,松伯丸丸。是断是迁,方斫是虔。松桷有梴,旅楹有闲,寝成孔安。 [题解] 宋君祭祀殷高宗的乐歌。歌颂他伐荆楚,服诸侯,修宫室。 [注释] 1、挞(踏tà):《通释》:“挞,盖勇武之貌。” 2、罙(深shēn):“深”的古字。《毛传》:“罙,深。” 3、裒(抔póu):俘虏。《郑笺》:“俘虏其士众。”《传疏》:“裒即捊(俘fú)字。” 4、有截其所:《集传》:“尽平其地,使截然齐一,皆高宗之功也。” 5、享:进献。《郑笺》:“氐羌,夷狄国,在西方者也。享,献也。” 6、常:俞樾《群经平议》:“常当作尚。” 7、辟:《毛传》:“辟,君。” 8、绩:迹。 9、祸:罪过。适:谴责。《郑笺》:“来辟,犹来王也。”王引之《经义述闻》卷七:“祸读为过。《广雅》:‘适,过,责也。’谪与适通。勿予过谪,言不施谴责也。” 10、严:恭敬。《毛传》:“严,敬也。” 11、不僭不滥:《通释》:“此承上文下民有严,谓民之畏法,故不敢僭滥,非谓上之刑赏也。” 12、遑:闲暇。 13、翼翼:完美貌。《毛传》:“商邑,京师也。”《传疏》:“李贤《后汉书》注引《韩诗》文云:‘翼翼然,盛也。’” 14、极:标准。 15、濯濯:《正义》:“濯濯乎光明者,其见尊敬如神灵也。” 16、丸丸:高大挺直貌。《集传》:“景山,山名,商所都也。”《毛传》:“丸丸,易直也。” 17、斫(卓zhuó):砍。虔:截断。《通释》:“虔,犹伐也、刈也……方斫是虔,是削伐木于作室之际。” 18、桷(觉jué):方椽。 19、梴(缠chán):《毛传》:“梴,长貌。”俞樾《群经平议》:“旅,当读为梠.《说文o木部》:‘梠,楣也。’楣与楹相接,故梠楹并言。”《正义》:“闲为楹之大貌。”楹(盈yíng):厅堂前的柱子。闲:粗大貌。 [参考译文] 殷王武丁真威武,奋勇挥师伐荆楚。深入敌人险阻地,大败敌军捉俘虏。王师到处齐平服,汤孙功业胜往古。 你们荆楚蛮夷国,一直住在我南方。往昔成汤势力强,就是僻远如氐羌,谁人敢来不进贡,谁人敢不来朝王?都说尊尚我殷商。 上天命令众国君,禹治水处把都没,年年有事来朝见,宽大不愿施谴责,切莫松懈误稼穑。 老天在上监四方,下民敬谨又端庄。不越礼制不放荡,不敢怠惰把业荒!天子命令诸侯国,大大建立你福祥。 商都整齐又兴旺,它是四方好榜样。他有赫赫好名声,他的威灵放光芒。商王长寿又安康,保我子孙万代昌。 登上高高景山冈,满山松柏郁苍苍。又是锯来又是运,斫成柱子削成梁。松树椽子大又长,屋檐楹柱多粗壮,寝庙建成得安康。