小雅·南有嘉鱼之什·南山有台
小雅·南有嘉鱼之什·南山有台
南山有台,北山有莱。乐只君子,邦家之基。乐只君子,万寿无期。 南山有桑,北山有杨。乐只君子,邦家之光。乐只君子,万寿无疆。 南山有杞,北山有李。乐只君子,民之父母。乐只君子,德音不已。 南山有栲,北山有杻。乐只君子,遐不眉寿。乐只君子,德音是茂。 南山有枸,北山有楰。乐只君子,遐不黄耇。乐只君子,保艾尔后。 [题解] 歌颂统治者德高长寿,是国家的基石和光荣。 [注释] 1、台:通“苔”,莎草。《集传》:“台,须,即莎草也。” 2、莱:《毛传》:“莱,草也。”《郑笺》:“兴者,山之有草木以自覆盖,成其高大,喻人君有贤臣以自尊显。” 3、只:感叹词。 4、杞:《释文》引《草木疏》:“其树如樗(初chū),一名狗骨。” 5、栲(考kǎo)、杻(扭niǔ):《毛传》:“栲,山樗。杻,檍(意yì)也。” 6、眉:《传疏》:“《方言》:”眉,老也。东齐曰眉。‘或三家诗有眉为老者矣。“ 7、茂:《郑笺》:“茂,盛也。” 8、枸(举jǔ):《正义》引《诗意疏》:“枸树高大似白杨,有子著枝端,大如指,长数寸,啖之甘美如饴。” 9、楰(余yú):《毛传》:“楰,鼠梓。”《正义》引《诗意疏》:“山楸之异者,今人谓之苦楸也。” 10、黄耇(苟gǒu):老人。黄,指黄发。耇,高寿。《毛传》:“黄,黄发也。耇,老。” 11、艾:养育。《毛传》:“艾,养。” [参考译文] 南山有莎草,北山长野藤。君子真快乐,国家好基石。君子真快乐,万寿永无期。 南山有树桑,北山长白杨。君子真快乐,为国增容光。君子真快乐,万寿永无疆。 南山有杞木,北山长李树。君子真快乐,爱民如父母。君子真快乐,美名永记住。 南山有山樗,北山檍树长。君子真快乐,福寿永无疆。君子真快乐,美名四方扬。 南山有拐枣,北山长苦楸。君子真快乐,黄发有高寿。君子真快乐,子孙得保佑。