国风·郑风·丰

作者:不详 字数:530 阅读:89 更新时间:2009/02/21

国风·郑风·丰

  子之丰兮,俟我乎巷兮,悔予不送兮。

  子之昌兮,俟我乎堂兮,悔予不将兮。

  衣锦褧衣,裳锦褧裳。叔兮伯兮,驾予与行。

  裳锦褧裳,衣锦褧衣。叔兮伯兮,驾予与归。

  [题解]

  女子后悔没随未婚夫同行,希望他在来接她。

  [注释]

  1、丰:丰满。巷:门外。

  2、俟(似sì):等。

  3、送:送行。伴行至某处。

  4、昌:强壮,有精神。

  5、将:一起走。

  6、第一个“衣”:动词,穿衣。下“裳”同。褧(窘jiǒng):用麻纱做的单罩衣。

  7、行:指出嫁,与“归” 同义。

  [参考译文]

  你有丰润好面容,迎亲等我弄堂中。后悔我家没有送。

  你的体魄多健壮,迎亲等我在堂上。后悔没有跟你往。

  身穿锦缎衣和裳,麻纱罩衫披在上。情哥哥啊美男子,驾车接我一同往。

  身穿锦缎裳和衣,麻纱单衫上面披。情哥哥啊美男子,驾车接我回家去。

  • 首页
    返回首页
  • 栏目
    栏目
  • 设置
    设置
  • 夜间
  • 日间

设置

阅读背景
正文字体
  • 宋体
  • 黑体
  • 微软雅黑
  • 楷体
文字大小
A-
14
A+
页面宽度
  • 640
  • 800
  • 960
  • 1280
上一篇:国风·郑风·东门之墠 下一篇:国风·郑风·褰裳

小说推荐