国风·王风·扬之水
作者:不详
字数:638
阅读:112
更新时间:2009/02/21
国风·王风·扬之水
扬之水,不流束薪。彼其之子,不与我戍申。怀哉怀哉!曷月予还归哉? 扬之水,不流束楚。彼其之子,不与我戍甫。怀哉怀哉!曷月予还归哉? 扬之水,不流束蒲。彼其之子,不与我戍许。怀哉怀哉!曷月予还归哉? [题解] 周平王东迁洛邑,派兵戍守申、许、吕几个小国,防备楚国侵略。久不换防,戍卒怨恨,希望早日回去。 [注释] 1、扬:水流激扬貌。 2、彼其之子:那个人,指妻子。 3、戍(shù):屯丘以守。 4、申:古国名,《毛传》:“申,姜姓之国,平王之舅。”在今河南唐河县。 5、甫:古国名,即吕,在今河南南阳县。 6、许:古国名,在今河南许昌市。 7、予:我。 [参考译文] 悠悠河水向东流,一捆柴草漂不走。想起那个意中人,不能同把申地守。日思夜想无时休,啥时回家能自由? 悠悠河水流向东,一捆黄荆漂不动。想起那个意中人,我守甫地不相逢。日思夜想情难控,啥时我能回家中? 悠悠河水流不已,一捆蒲草漂不起。想起那个意中人,不能同我守许地。日思夜想愁无比,啥时我能回故里?