国风·召南·殷其雷
作者:不详
字数:465
阅读:241
更新时间:2009/02/21
国风·召南·殷其雷
殷其雷,在南山之阳。何斯违斯,莫敢或遑?振振君子,归哉归哉! 殷其雷,在南山之侧。何斯违斯,莫敢遑息?振振君子,归哉归哉! 殷其雷,在南山之下。何斯违斯,莫或遑处?振振君子,归哉归哉! [注释] 1、殷:雷声。通“隐”。 2、阳:山之南坡。 3、斯:含此人此地之意。违:离别。 4、或:有。遑(huáng):闲暇。 5、振振(zhēn):忠诚老实貌。 6、处:居住,停留。 [参考译文] 雷声隐隐响隆隆,好像就在南山南。为何才回又要走,不敢稍稍有闲暇?诚实忠厚心上人,妻在家里盼你归! 雷声隐隐隆隆响,好像就在南山旁。为何才回又启程,不敢稍稍暂休整?诚实忠厚心上人,妻在家里盼你归! 雷声隐隐隆隆响,好像就在南山下。为何才聚又离别,不敢稍稍作停歇?诚实忠厚心上人,妻在家里盼你归!