国风·周南·汝坟
作者:不详
字数:456
阅读:437
更新时间:2009/02/21
国风·周南·汝坟
遵彼汝坟,伐其条枚。未见君子,惄如调饥。
遵彼汝坟,伐其条肄。既见君子,不我遐弃。
鲂鱼赪尾,王室如毁。虽则如毁,父母孔迩。
[注释]
1、遵:循,沿着。汝:汝河。坟:大堤。
2、条:山楸树枝。枚:树干。
3、君子:这里是妻对夫的称呼。
4、惄(nì):忧愁。调:通“朝”,早晨。
5、肄(yì):嫩枝条。
6、遐:远。
7、赪(chēng):赤色。
8、燬(huǐ):火。
9、孔:很。迩:近。
[参考译文]
沿着汝河坎上游,砍了树木低着头。一日不能见夫君,如饥似渴心忧愁。
顺着汝河坎上走,砍了枝条抬起头。见到夫君还家来,如胶似漆情深厚。
鲂鱼尾巴艳艳红,王室差役火熊熊。虽说差役烈似火,父母仍在要供奉。