三○四、和气祥瑞 寸心洁白

作者:[明]洪应明 字数:1441 阅读:156 更新时间:2009/06/18

三○四、和气祥瑞 寸心洁白

一念慈祥,可以酝酿两间和气;寸心洁白,可以昭垂百代清芬。

  【译文】慈善祥和的念头,可以酝造醖酿天地人间的和谐气氛;纯洁清白的心地,可以昭示垂范千秋万古的盛德美名。

  【注解】

  酝酿:本指造酒,此处当制造调和解,即酝造,酿造,制作;醖酿,犹调和。《淮南子·本经训》:“距日冬至四十六日,天含和而未降,地怀气而未扬,阴阳储与,呼吸浸潭,包裹风俗,斟酌万殊,旁薄宜众,以相呕咐醖酿而成育羣生。” 高诱注:“醖酿,犹和调也。”

  两间和气:两间谓天地之间,指人间。唐·韩愈《原人》:“形於上者谓之天,形於下者谓之地,命於其两间者谓之人。”此处指入世间的和谐。

  寸心:指心。旧时认为心的大小在方寸之间,故名。见○二三【注解】

  昭垂:昭示,垂示。明·叶盛《水东日记·黎恬记何忠诗并和》:“圣恩优渥褒何重,君道昭垂慰所期。”垂范,垂示范例。南朝·梁·刘勰《文心雕龙·诏策》:“(汉武帝)《策封三王》,文同训典;劝戒渊雅,垂范后代;及制誥严助,即云厌承明庐,盖宠才之恩也。”

  百代:指很长的岁月。《晋书·阮种传》:“德逮羣生,泽被区宇,声施无穷,而典垂百代。”

  清芬:清香。宋·韩琦《夜合诗》:“所爱夜合者,清芬踰众芳。”喻高洁的德行。晋·陆机《文赋》:“咏世德之骏烈,诵先人之清芬。”

  【评语】

  “慈悲”两个字可以解释为“慈悲之心”,人有慈悲心,便有非常大的力量。所谓“酝酿两间和气”,是说可以制造出天地之间的温和气象。从前有一个学生,周游西洋各国。看见买卖奴隶的事情太不人道,把人当成下等动物看待,实在觉得残酷。于是,他主张解放奴隶。各国人受了他的感动,全都开始实行解放奴隶。元代诗人王冕题《墨梅》的诗句曾写道:“不要人夸颜色好,只留清气满乾坤。”从古至今,这样咏怀言志的诗文触目皆是,这正如俗谚“豹死留皮,人死留名”,可见连动物尚且爱惜自己的皮毛,人类又怎能不爱惜自己的名誉。“寸心”是说人的心在胸中只有方寸之大,古语有“一心洁白,留芳千古”,可见名誉足可使人永恒不朽。东汉汉王曾密任昌邑令,夜间怀巨金贿赂杨震说:“暮夜无知者。”杨震回答说:“天知、地知、我知、子知,何谓无知?”结果杨断然拒绝贿金维护了自己的清白人格,因此才有“震畏四知”一语出现,这就是“洁白留清名”的典例,所以,杨震四知的清廉洁白名誉,乃得传之于后世。拒贿是为官清廉的一种表现。日常生活同样要检点自己,从待人到律已都应注意维护声誉,保持心灵的完美,所谓与人为善,处事勿贪。修身养性须从一点一滴做起,以便保持寸心洁白而留清名。总之,人的一念至诚,可以动天地,所以我们应当勤去恶念而常起善心。

  • 首页
    返回首页
  • 栏目
    栏目
  • 设置
    设置
  • 夜间
  • 日间

设置

阅读背景
正文字体
  • 宋体
  • 黑体
  • 微软雅黑
  • 楷体
文字大小
A-
14
A+
页面宽度
  • 640
  • 800
  • 960
  • 1280
上一篇:三○五、庸德庸行 和平之基 下一篇:三○三、诚和气节 陶治暴恶

小说推荐