不以言举人,不因人废言

作者:佚名 字数:607 阅读:94 更新时间:2011/04/15

不以言举人,不因人废言

【原文】

  子曰:“君子不以言举人,不以人废言。”

  【译文】

  孔子说:“君子不因为某人的话说得好就推举他,也不因为某人不好就否定他的一切言论。”

  【读解】

  因为“有言者不必有德。”(《宪问》)话说得好的人不一定品德高尚,所以要听其言而观其行,不能够只听他说得好便以为一切都好,轻易地去推举他。

  另一方面,一个虽然有这样那样的不好,甚至简直就是个魔鬼撒旦,但只要他说的话有道理,就应当采纳接受,而不应该以“狗嘴里吐不出象牙”来断然否定。

  毛泽东在《为人民服务》这篇文章里说得好:“不管是什么人,谁向我们指出都行。只要你说得对,我们就改正。你说的办法对人民有好处,一我们就照你的办。

  还有一种情况是,一个人原来荣耀显赫,如日中天,“咳唾成珠玉,挥袂出风云。”说出的话都是金玉良言,句句是真理。后来星移斗转,风流云散,甚至身败名裂,原来所说的一切似乎也都成了反动言论,成了粪土,批倒批臭,任何人不得再说。阴差阳错,倒是免费给了那人以专利权。

  这也是一种典型的因人废言。在圣人看来,不是君子风范。

  • 首页
    返回首页
  • 栏目
    栏目
  • 设置
    设置
  • 夜间
  • 日间

设置

阅读背景
正文字体
  • 宋体
  • 黑体
  • 微软雅黑
  • 楷体
文字大小
A-
14
A+
页面宽度
  • 640
  • 800
  • 960
  • 1280
上一篇:己所不欲,勿施于人 下一篇:矜而不争,群而不党

小说推荐