不要耍嘴皮子

作者:佚名 字数:515 阅读:184 更新时间:2011/04/15

不要耍嘴皮子

【原文】

  或日:“雍①也仁而不佞②。”子曰:“焉用佞?御③人以口给④,屡憎于人。不知其仁,焉用佞?”

  【注释】

  ①雍:孔子的学生,姓冉,名雍,字仲弓。②佞(ning):能说会道,有口才。③御:防御,对付。①口给(ji):给,足。口给指嘴巴很管用,说话伶牙利齿,也就是“佞”的意思。

  【译文】

  有人说:“冉雍这人有仁德却没有口才。”孔子说:“何必要有口才呢?靠口才对付人,常常惹人讨厌。没有仁德,光有口才有什么用呢?”

  【读解】

  孔子早就说过“巧言令色,鲜矣仁”的话,又一再主张“敏于事而慎于言”,因此,是绝对不喜欢耍嘴皮子,靠伶牙利齿讨生活的人的。

  乡下人说:“你一辈子不讲话,没有人把你当猪卖掉。”

  又有人说:“你一辈子不讲话,阎王对你也没办法。”

  这些说法也许有些绝对,但却符合圣人不喜欢“佞”的精神

  • 首页
    返回首页
  • 栏目
    栏目
  • 设置
    设置
  • 夜间
  • 日间

设置

阅读背景
正文字体
  • 宋体
  • 黑体
  • 微软雅黑
  • 楷体
文字大小
A-
14
A+
页面宽度
  • 640
  • 800
  • 960
  • 1280
上一篇:人贵有自知之明 下一篇:处世的艺术

小说推荐