乐而不淫,哀而不伤

作者:佚名 字数:624 阅读:235 更新时间:2011/04/15

乐而不淫,哀而不伤

【原文】

  子曰:“《关雎》①,乐而不淫②,哀而不伤。”

  【注释】

  ①《关雎》:《诗经》的第一篇,写男主人公追求心上人的忧思,并想象追求到以后的快乐。②淫:不局限于现代仅指性行为的狭义,而取广义的解释,即过度的意思。

  【译文】

  孔子说:“《关雎》这首诗,快乐而不过分,悲哀而不伤感。”

  【读解】

  孔子对《关雎》的评价,实质上表达的是他对情感控制的看法,也就是凡事讲求适度的“中和之美”,再进一步深究,就是《中庸》里面所说的:“中庸其至矣乎!”

  以中庸之道来评价美与艺术,处理情感与理性的关系。

  值得注意的是,这种评价和处理不同于后世的“道学先生”一味否定情感,而是肯定了“乐”与“哀”的合法地位,只不过要求“乐”与“哀”都不过分,都有所节制罢了。

  这当然是一种古典的审美观,也是具有古典情趣和修养的人才能做到的。对现代人来说,崇尚歇斯底里的先锋艺术,寻找强烈刺激,追求“过把瘾旧死”的生活,哪里还有什么“乐而不淫,哀而不伤”的涵养呢?

  这就是时代的差异吧。

  • 首页
    返回首页
  • 栏目
    栏目
  • 设置
    设置
  • 夜间
  • 日间

设置

阅读背景
正文字体
  • 宋体
  • 黑体
  • 微软雅黑
  • 楷体
文字大小
A-
14
A+
页面宽度
  • 640
  • 800
  • 960
  • 1280
上一篇:既往不咎的宽恕精神 下一篇:理解的困难

小说推荐