做一个通才

作者:佚名 字数:246 阅读:290 更新时间:2011/04/15

做一个通才

【原文】

  孔子曰:“君子不器。”

  【注释】

  器:器皿。

  【译文】

  孔子说:“君子不要像器皿一样。”

  【读解】

  器皿各有所用,打酱油的不能买醋。装酒的不能装油。而君子进德修正,无论是做学问还是从政,都应该博学而才能广泛,努力使自己成为适应各个方面的通才。用今天的话来说,就是要全面发展,做一个多面手,做一个开拓型的人才。

  • 首页
    返回首页
  • 栏目
    栏目
  • 设置
    设置
  • 夜间
  • 日间

设置

阅读背景
正文字体
  • 宋体
  • 黑体
  • 微软雅黑
  • 楷体
文字大小
A-
14
A+
页面宽度
  • 640
  • 800
  • 960
  • 1280
上一篇:不要吹牛皮 下一篇:温故而知新

小说推荐