励军第二十三

作者:佚名 字数:2752 阅读:193 更新时间:2011/04/15

励军第二十三

【提示】

  励军,就是鼓舞军心士气。本篇从三个方面论述了将帅鼓舞士气的方法:一是“礼”,善于约束自己,做到冬不服裘,夏不挥扇,雨不张盖,与士卒同寒暑;二是“力”,善于身体力行,与士卒同劳苦;三是“止欲”,克制私欲,与士卒同饥饱。只要将帅以身作则,“三军之众”就会“闻鼓声则喜,闻金声则怨”,“士争先登”,“士争先赴”,自觉地为国效命。

  【译文】

  武王问太公说:“我想使全军将士,攻城时争先登城,野战时争先冲击,听到停止的号令就愤怒,听到前进的号令就欢喜,怎么才能做到这样呢?”

  太公答道:“将帅有三个克敌致胜的要领。”

  武王说:“请您谈谈具体内容好吗?”

  太公说:“身为将帅,能冬天不穿皮衣,夏天不用扇子,雨天不张伞篷,这样的将帅叫礼将;将帅不能以身作则,就无从体会士卒的冷暖。翻越险阻关隘,通过泥泞道路,将帅必先下车马步行,这样的将帅叫力将;将帅不身体力行,就无从体会士卒的劳苦;军队宿营就绪,将帅才进入自己的宿舍,军队的饭菜做好,将帅才开始就餐。军队没有举火照明,将帅也不举火照明,这样的将帅叫止欲将;将帅不能克制自己,就不能体会士卒的饥饱。将帅能同士卒同寒暑,共劳苦,同饥饱,那么全军官兵听到前进的号令就欢喜,听到停止的号令就愤怒。攻打高城深池时,即使面临箭石如雨的危境,士卒也会争先恐后奋勇登城;进行野战对,双方刚一交锋,士卒就会前仆后继勇往直前。士卒并不是天性喜欢死亡、乐于伤残,而是由于将帅关心自己的冷暖和饥饱,体恤自己的劳苦,因此深受感动而甘心尽力报效。”

  【原文】

  武王问太公曰:“吾欲令三军之众,攻城争先登,野战争先赴,闻金声而怒,闻鼓声而喜,为之奈何?”

  太公曰:“将有三胜①。”

  武王曰:“敢问其目?”

  太公曰:“将,冬不服裘,夏不操扇,雨不张盖,名曰礼将;将不身服礼②,无以知士卒之寒暑。出隘塞,犯泥涂,将必先下步,名曰力将;将不身服力③,无以知士卒之劳苦。军皆定次④,将乃就舍。炊者皆熟,将乃就食。军不举火,将亦不举,名曰止欲将;将不身服止欲,无以知士卒之饥饱。将与士卒共寒暑、劳苦、饥饱,故三军之众闻鼓声则喜,闻金声则怒。高城深池,矢石繁下,士争先登。白刃始合⑤,士争先赴。士非好死而乐伤也,为其将知寒暑、饥饱之审,而见劳苦之明也。”

  【注释】

  ①三胜:三种克敌制胜的手段、方法。

  ②不身服礼:意为不能亲身执行礼法,即不能以身作则。服,从事,执行。

  ③不身服力:意为不能身体力行。力,劳力,勤劳。

  ④定次:驻扎宿营。

  ⑤合:合战、交锋。

  【例证】

  榜样的力量是无穷的,将帅只要能够身体力行,以身作则,与士卒同寒暑,同饥饱,同劳苦,同安危,就能够激发起高涨的士气,并进而夺取战争的胜利。田单就是这样取得即墨之战的胜利的。

  周赧王三十一年(前 284 年),燕昭王任命乐毅为上将军,统率燕、秦、楚、韩、赵、魏六国联军攻齐。齐军在济西(今山东高唐、聊城一带)遭到惨败,燕军攻入齐国国都,齐湣王被杀,齐国七十余城悉数沦陷,仅存莒和即墨(今山东平度东南),齐国危在旦夕。

  即墨是齐国较大的城邑,地处富庶的胶东,靠山近海,土地肥沃,物产丰富,有坚固的城池和足够的人力。即墨被围不久,守将战死,军民共推田单为将。田单为挽救危局,将自己的家兵和收容的残兵七千余人,加以整顿扩充。并亲自带头构筑城防工事,加固城墙,浚深壕池,加强防务。他和军民同苦共苦,“坐则织蒉(编织草器),立则仗锸(执锹劳作)”,亲自巡视城防;将族人、妻妾编入军营参加守城,尽散家里储存的粮食给士卒。由于田单以身作则,使即墨军民群情振奋,斗志昂扬,决心为保卫家园而奋战到底。田单在稳定内部的同时,为除掉最难对付的对手乐毅,派人入燕进行离间,宣称乐毅缓攻即墨,实际上是为了在齐国称王。如果燕另派主将,即墨指日可下。燕王本怨乐毅久攻即墨不克,果然中计,派骑劫取代乐毅为将。

  骑劫到任后,即一反乐毅的做法,改围困为强攻,但依旧没有奏效。田单为进一步激励士气,诱使燕军行暴,便散布说,齐人最怕割鼻子、挖祖坟。骑劫中计,将捉到的俘虏鼻子全部割掉,并挖掘齐人坟墓。即墨军民看到燕军的暴行,个个恨之入骨,愤怒异常,纷纷要求同燕军决一死战。与此同时,田单积极进行反攻的准备工作。他先命精壮甲士全部隐伏起来,以老弱、妇女登城守护,使燕军误以为齐军少壮已伤亡殆尽。然后派人向燕军诈降,燕军信以为真,一心坐待受降,不加任何戒备。

  田单觉得反攻时机已经成熟,便搜集了千余头牛,在牛角扎上锋利的尖刀,牛尾绑上渗透油脂的毛草,并在城脚挖好几十个洞。一天夜间,点燃牛尾的毛草,驱赶一千多头火牛从城洞中向燕营猛冲狂奔,五千名勇士随之杀出,全城军民擂鼓呐喊以壮声势。燕军将士从梦中惊醒,仓惶失措,四出逃命,骑劫在混乱中被杀。田单乘胜追击,很快将燕军逐出国境,尽复失地七十余城,取得了彻底胜利。

  • 首页
    返回首页
  • 栏目
    栏目
  • 设置
    设置
  • 夜间
  • 日间

设置

阅读背景
正文字体
  • 宋体
  • 黑体
  • 微软雅黑
  • 楷体
文字大小
A-
14
A+
页面宽度
  • 640
  • 800
  • 960
  • 1280
上一篇:阴符第二十四 下一篇:将威第二十二

小说推荐