《赫拉诺斯虎口拯美记》作者:卢伊德·比格尔

作者:卢伊德·比格尔-中学生读书网 www.fox2008.cn< 字数:8944 阅读:38 更新时间:2011/04/24

《赫拉诺斯虎口拯美记》作者:卢伊德·比格尔

孙维梓 译

  五月确是艳阳天,我又换了新工作。局长办公室的门被打开,他作手势请我进去。
  “请坐,费斯通,”局长说,“欢迎您到未来犯罪局共事。”
  我坐了下来,而他则把我从头到脚看了个够。
  “您知道我们这儿是什么地方吗?”
  “不太清楚。”
  “其实我也不太清楚,我们这儿有个新发明的装置,说实话我对它根本不懂,您见过它吗?”
  “见过了。”
  “沃格尔把它叫做‘赫拉诺斯’,就是古希腊神话中的时间之神。通过它的屏幕,我们竟能对未来投以短暂的一瞥!”
  他故意停下来,好看看我有何反应,结果十分扫兴——我已听说过这件事。
  “由于图像模糊不清,”他接着说,“我们得花费鬼才知道有多长的时间去辨认出事的现场,而且出事时间也同样难以确定。不过我们对于会出事则深信不疑。三周来我们已观察到了六起抢劫案,而且都是在案发前就知道了。”
  “这倒不错,”我接口说,“能预防犯罪总比去抓罪犯要好得多。”
  “不,可能我没交待清楚。”局长说,“事实上在六起抢劫案中我们连一起都没能防止,能做到的只是——在他实现犯罪以后再把他辨认出来。这里有个问题:未来能被改变吗?”
  “为什么不能改变呢?”我反问道。
  “也许,您能来弄清这个问题?发生抢劫案并不令人担心,依靠荧屏上的图像,我们能很快抓住盗贼并收回赃物,不过要是发生凶杀案呢?即使我们能在十分钟里就逮捕了凶手,对死者最多是马后炮而已……所以我想把您介绍给沃格尔和他的赫拉诺斯,看看您能否有所作为。”
  沃格尔博士正俯身对着他的装置,连我们进来都不知道。
  “沃格尔,”局长说,“这是费斯通,新来的探长。”
  沃格尔只瞄了我一眼,就对局长说:“赫拉诺斯发现了一些重要的情况,要是我能再次捕捉到它就好了。”他又对着仪器干了起来。
  “这也是一个问题,”局长向我解释,“有时我们看见了犯罪,但图像很快消失并很难重现。”
  我瞧着那长达两米的方形屏幕:一个女人的身影在街上走着,手里还拉个孩子,空中小汽车疾驶而过,一名男子的人形在酒吧间里晃动,手中玻璃杯在画面上闪出明亮的反光。然后是某个房间,桌子旁有位女性站着……
  沃格尔紧张地调节着仪器,画面不断交迭变化:绿荫笼罩的公园,孩子们在嬉戏奔跑,图书馆的阅览室,带有老式壁炉的客厅,火舌在上下跳动……人影严重不清,以至仅能根据衣着来判断他们的性别。
  “就是这个!”沃格尔突然嚷道。
  一房间里,一个女人正打开房门走了进来,但刹那间她举起双手吓得僵呆不动。一个男子的身影跳入了镜头——硕大的身影,女人转身逃跑,他追了上去,手中刀光一闪,他戳了两刀,于是女人倒在地上,他猛然又回身跑来在荧屏上消失。
  “这和以前显示的完全一样,”沃格尔说,“如果我再能换个角度来看一下,就能确认地点了。”
  “这个案子将在何时发生?”局长问。
  “再过七到十二天吧!”
  我在一旁目瞪口呆,好象下巴上挨了一拳似的,我居然亲眼看见了未来!
  “时间很充裕,”局长转而问我,“您怎么想?”
  “先设法调查那男子的身份,他身高二米不到,体格象大猩猩,右脚还有点瘸。”
  “不错,还有什么?”
  “这是大楼里的单套住宅或是旅馆里的房间,因为在开门时,门上的金属号码闪耀了一下。我想这是间住宅,门上的新式门镜说明要么不是新房子,要么最近整修过。房间位于整幢房子转角处——因为在相邻的两面墙壁上都开有窗户,大概在墙壁那头还有个靠背的老式沙发。”
  “您只漏掉了一个细节。”局长又斜睨着我说。
  “是吗?”
  “我们的对手是个——左撇子,而瘸腿也可能是暂时的。费斯通,干吧,虽说有七到十二天,不过您得在七天内查个清楚。”
  局长走了,我对沃格尔说:“能对有关的地区再给点线索吗?”
  “我可以在地图上画个圆,这所房子落在圆内大约有百分之五十的把握。”
  “这不怎么样,但总比什么也没有要好些。”
  “还有一点,”沃格尔说,“希望您能随身带上这个。”
  他递来一个带深色小球的弹性手镯。
  “赫拉诺斯能捕捉到小球的讯号,这样我就能在荧屏上找到您——一个光点,局长也有一个。灵得很,赫拉诺斯每次都能逮住它。”
  我戴上了手镯,在地图旁忙乎起来,后来实验员送来了已显影的图像胶卷,我颠来倒去看了近十遍,但没有新的收获,始终无法肯定凶犯是外来的流浪汉还是受害者的熟人。最后,我把勉强能看清的房间摆设画了张草图。
  局长又来了,他看了看草图并赞许地点点头。“我们来找这间屋子,”他说,“到那时我们的麻烦才算是真正开始了。”
  真叫人丈二和尚摸不着头脑。
  “您真的认为能预先中止犯罪吗?”局长问,“而我不这么看,就算我们找到屋子并弄清这对男女的身份,罪案依然要发生的。”
  “这怎么会呢?”
  “是这样的,如果我们中止了犯罪,它就不会发生了,对吗?”
  “当然!”
  “而如果它不发生了,那么赫拉诺斯就不会显示给我们看了!我们在屏幕上所看到的一切都是注定要发生的。对赫拉诺斯来说,它绝不显示并不存在的事件。”
  “我们不妨试一下。”我也不肯让步。
  “去试一试吧,因为这是我们的职责,有三队警员听您调遣。”
  为寻找那所装有门镜的位于转角上的住宅,我花了整整一天穿梭忙碌在多层的公寓大楼之间。第二天早上我终于找到了,它位于城南大街上的一幢七层楼房内。管理员在抗议以后,还是带我去看了所有靠拐角的房间。当我走进六楼这一家时,我大气没敢喘一下,眼前一亮——沙发真是老式的还带有靠背,荧屏上看来在发光的东西原来是面镜子,沙发旁边那团看不清的东西却是张放杂物的小桌,但椅子的位置不对。对!它一定是被搬动过。
  “房间是斯特萝·阿米莉的,她从来没给我添过麻烦。出了什么事吗?”
  “不,没什么,我只是想见见她。”
  晚上六点钟,我坐在这间屋子里和斯特萝·阿米莉喝咖啡。
  和她谈话真令人心旷神怡,她既活泼聪慧,又乖巧机灵,善解人意,惹人喜爱。她从沙发旁的矮桌上端起了咖啡:“您想了解什么?”
  “我感兴趣的是:您是否认识一个高个子男人,体形魁梧,左撇子,走路时右脚可能有点跛。”
  她一下子放下了茶具。
  “这真象是马依卡,马依卡·格列高里。我真有好久没见到他了。”
  我透了一口气说:“他是谁?在哪儿?您在什么时候最后见过他?”
  “在火星上,我在那儿工作过两年。”
  “他……这么说吧,他喜欢上您了吗?”
  她顿时双颊绯红。
  “我想,是的……他总想请我去什么地方约会。我有点可怜他,姑娘们老是拿他开心,但我从没答应和他建立什么关系。”
  “您确信他是瘸的吗?”
  “是的,这一点十分明显。”
  “那么关于左撇子呢?”
  “这我不能肯定,也许他惯用左手,但我没注意过……他有时谈到加利福尼亚,大概是生在那儿的。我从不去打听他的隐私。”
  我又了解了她一些情况:28岁,火星上工作过两年,现在在一家专营可塑性织物的小公司任职。有个姐姐在波士顿,在纽厄克还有位姑姑,有时她们也来串串门。平常生活很安定,读读书,参观一些陈列馆或展览会,唯一的爱好是摄影等等。
  当我走进电梯时,感到自己六神无主。眼前老是那把闪亮的刀在晃悠,再过七到十二天,不!现在是再过五到十天她就要遇害了!
  沃格尔能有什么新的发现吗?我风风火火地赶回局里,只见他疲惫不堪地伏在仪表上睡着了。
  “我什么也没再看见,”后来他说,“这只是台实验性的设备,让人莫名其妙。要是肯拨钱和提供条件,我们就能造出更象样的东西来。”
  “别谈你的赫拉诺斯了,”我吼道,“我才不管这堆破铜烂铁呐,现在要紧的是救那姑娘的命!”
  我赶去向局长禀报一切,又拿到了移民局送来的马依卡·格列高里的全部资料:指纹、相片、特征(包括瘸腿和左撇子)。八个月前他还在火星上工作,回到地球后又去了旧金山,目前去向不明。
  所知的就是这些。
  我又去见了施特萝,我说:“我非常喜欢您。”
  她显出一副羞窘的模样,娇艳迷人。
  于是我改称“您”为你:“我想求你一件事,一件特殊的事。你说过有位姑妈在纽厄克,希望你去她那儿作几天客——大约一个星期。”
  “这是为什么?”
  “在这里你有危险。”
  “你是指马依卡吗?”
  “我怕是这样的。”
  “马依卡想伤害我?太叫人难以置信了!不过,要是你认为这很重要的话……”
  “是的,马上给姑妈打个电话,我今天就帮你搬去。”
  她草草收拾了一下东西,我叫了空中出租汽车送她去了纽厄克市,她姑妈十分好客。我仔细地检查了所有房间,直至确信这里不可能是出事地点——和我在荧屏上所见的绝然不同。
  “答应我,”在告别时我对斯特萝说,“不到我说一切平安无事以前,你决不要回到自己家中去。”
  我逼着她把家门钥匙交给我,以便杜绝她回家的可能性。我又和她家大楼的管理员讲好,每晚打开她房里的灯,就象斯特萝在家时一样。在她家和姑妈家附近都布置上暗哨,还让密探跟踪她。当然,这一切都不让她知道。
  剩下已不足四天,我真是心急如焚。
  在局里,沃格尔告诉我他又见到了一次图像,但仍和原来的一模一样,这怎么可能呢?我问他会在何时发生,他说还有三到五天。
  我颓然地凝视着赫拉诺斯,问道:“您怎么会发明这玩意来的?”
  “纯属偶然。我喜欢捣鼓电视——改变某些线路,增加某些功能等等。结果显出的图像虽很糟糕,但十分有趣,因为和电视台的节目并不重合。有一次我看到一辆巨型空中汽车坠毁了,这是难得发生的事。一周后我翻开晨报,头版头条就是这幕惨剧的报导,而我竟早已是这事的目击者……”
  突然局长象子弹一般飞冲而进,喊道:“在布鲁克林!格列高里住在布鲁克林,无业游荡,但在三周前搬走了。”
  谁也不知道他到哪儿去了,但我们认定他一定在纽约郊区的某个地方。
  “有一点很有趣”,局长还说,“他使用的是真名。当然,为什么不呢——要知道他还没犯罪,他只是一名潜在可能的罪犯而已。”
  我猛然醒悟,既应该保护斯特萝,也同样应该预先把格列高里监护起来。
  “只有把格列高里抓起来关上两天,我们就胜利了,”我告诉局长,“事情也就完了。”
  他尖刻地笑了:“您认为这就能解决问题了?听着,有一次我们发现了抢劫案并找到了罪犯,正好他有一支没登记的手枪,于是我们按照私带枪支的条款把他抓了起来。结果他越狱又弄到一支枪,就象火车时刻表那么准时地进行了抢劫。您看,赫拉诺斯的预报就那么准,尽管我们为了防止谋杀而采取了一切措施,但我深信,在一定的时候这位姑娘和格列高里还会在这间屋子里相遇,或者是在另外一间与此完全相同的房间里。”
  “活见鬼!这次我们一定要改变未来!”我恨恨地盯着赫拉诺斯说,“这怪物居然能指出凶手、被杀者、时间及地点,却又让你一筹莫展。我真想在它最敏感的部位狠揍几下!”
  我取消了和施特萝的午餐约会,到曼哈顿去寻找高个子男人,特别是瘸子。局长也全力以赴:派出空中汽车在人群上空缓缓巡逻,警察密切地注视每个过路人,密探在搜索旅馆和出租房间的场所,连出租汽车司机们都得到通知,但格列高里渺无踪影。
  晚上十点钟我和局长进行无线电联系,他对我破口大骂:“见鬼,您上哪儿去了?姑娘家附近的暗哨已经抓到了格列高里,正在把他押送来这里!”
  我向局里飞驰而去,可那里一片死气沉沉。沃格尔双手捧头,而局长在室内直兜圈子。
  “他又溜掉了!”局长咆哮说,“他把手铐当牙签一样拧掉了,还打伤了押送队员,真是一身钢筋铁骨。”
  “怎么抓住的?”
  “他在街上闲逛,后来想进艾米莉小姐的家。他根本就没料到我们在搜索他。”
  局长在格列高里逃跑的地段投入了整团兵力。我去给斯特萝打电话,请她无论如何呆在家里,我还在她姑母家附近加了双岗。
  在神经高度紧张中又度过了可怕的一天,而格列高里依然杳若黄鹤。我在小饭馆吃了晚饭,赶到斯特萝家。一切正常,哨岗在位,管理员已打开她家的灯。我站在大楼入口处给空中小汽车发了信号,想绕过这幢房子盘旋几圈。下面的行人使我眼花目眩,但就是没有瘸腿的两米高的大力士。
  当我们转到第三圈时,我用望远镜朝斯特萝的窗子方向望,顿时,我惊呆了:一个黑影正贴着楼房墙壁往上移动!而且是六层楼!这不可能是别人!但斯特萝在她姑母家,我知道,一定是在她姑母家里!
  当我们调转空中小汽车的方向时,格列高里已打开了窗子并消失在房间里,我马上和局里取得联系。
  “费斯通!”接线员小姐直在喘气,“有您的紧急通知。”
  “已经不重要了。”我打断了她,很快向她交待一下这里的情况就关上了步话机。
  “向窗子开过去。”我命令司机说。
  “要小心,朋友。我没法靠得很近,您非得自己跳下去不可。”
  他尽可能地贴近了大楼,我纵身跳进了窗户,站稳了脚跟。格列高里显然没料到我会出现,他张口结舌地从房间那头望着我,宽阔又孩子气十足的脸上现出无比惊讶的神情。
  “格列高里,您被逮捕了!”
  眼泪从他脸上淌了下来,他下巴在抽搐,但没有发生任何声响。我恍然大悟:我们犯了个多么愚蠢的大错误!这个大孩子根本不想伤害谁,斯特萝是他在纽约唯一能谈得来的人,他想再见她一次,他弄不懂为什么警察要对此横插一脚,还加上监视、岗哨、手铐……整个世界似乎都在反对他,甚至是斯特萝——他那么了解的人——也成了警察的同党在陷害他!于是他由不知所措变成愤怒和反抗。
  局势在刹那间恶化,他象辆坦克似地向我猛冲过来,我向窗户退去。我虽受过训练,但他对付我就象对付小猫似的,我刚拔出手枪,一下子就被他打落在地。他力大无比又敏捷如电,把我逼上了窗台还想把我推下去,我再也支持不住了,突然房门被打开,那竟然是斯特萝!
  “快跑!”我嘶声叫道,夜风在我身旁呼啸,在掉下去时我只来得及意识到斯特萝的尖叫声。
  ……医生那张藏在眼镜片后面的脸,看来活象是只猫头鹰。
  他见我睁开眼睛对我说道:“真走运。年轻人,您从六楼摔下去,只跌坏了腿,弄出点青紫块。您真得为那株挡住您的树而祷告……”
  “去他妈的那株树吧!”斯特萝的惨叫声还在我耳边回响着。
  护士进来了:“有人来看您,想见他们吗?”
  我知道这肯定是局长和沃格尔,我真不想见他们。我什么人都不想见,但我只能说:
  “好吧,让他们进来。”
  局长出现在门边又让开了身,走在前面的竟是斯特萝!她苍白而忐忑不安,但安然无恙,活得好好的!
  “吉姆!”她说,她的声音哽住了。
  “我来对他说,”局长上前一步,自告奋勇,“艾米莉有位姐姐住在波士顿。”
  “我知道。”
  “她们是孪生姐妹,姐姐什么也不知道就来这里做客,她有房门的钥匙,于是就进来了……我们的岗哨只有格列高里的照片而没有斯特萝的,这是我们的失误。”
  “她还活着吗?”
  “是的,感谢上帝!活着,但受了伤,不过刀口不深,她能恢复的。”
  “格利高里呢?”
  “他刺了两刀后企图仍从原路回去,结果失了脚,那地方下面又没有树……还有这个,是沃格尔给您的紧急通知。”
  我看了一眼纸条;“吉姆,看在上帝的份上,在空中汽车上千万当心!”
  “赫拉诺斯只是在半小时前才预示了您的下坠,我们想转告您,结果您关了机。我们只以为您是从汽车上跌下去的,为什么不让步话机打开呢?”
  “这无济于事,您自己也说过……”
  “是的,赫拉诺斯可以预言未来,但无法改变未来……”
  “但是它却改变了我的未来。”我瞟了斯特萝一眼,局长懂得这个暗示并离去了。
  五分种以后电话响了,是沃格尔打来的。
  “我打电话是来祝贺的。”
  “祝贺什么?”
  “祝贺您的婚礼,赫拉诺斯刚刚显示的。”
  连我都还没向这位姑娘求婚哩,我对赫拉诺斯产生了好感:“您是怎么在屏幕上认出我的?如果是靠了那手镯的话,我已经把它卸了下来,而且一辈子不戴它了。”
  “是的,屏幕上您没带手镯,撑着拐杖。但旁边是局长,而他戴了手镯。”
  “好吧,”我说,“您想我会反对吗?这事发生在哪天?”
  “在四天到八天之间。”
  我放下了听筒,斯特萝听见了全部的对话。
  “赫拉诺斯说,我们会在四到八天里结婚,这一次我定叫它出个丑,我们明天就结婚,明天!”
  “好的,吉姆,只要你愿意,不过……”
  “不过什么?”
  “今天是五月二十八。如果我们在五月里结婚的话,我一辈子就会是个劳碌命,民间是有这个说法的。”
  我们在五天后结了婚,并且去亚利桑纳州度蜜月。根据我的调查,亚利桑纳州已经远得超出赫拉诺斯的作用范围之外了。

  • 首页
    返回首页
  • 栏目
    栏目
  • 设置
    设置
  • 夜间
  • 日间

设置

阅读背景
正文字体
  • 宋体
  • 黑体
  • 微软雅黑
  • 楷体
文字大小
A-
14
A+
页面宽度
  • 640
  • 800
  • 960
  • 1280
上一篇:《黑暗》作者:[巴西] 安·卡·伊罗 下一篇:《盒子》作者:詹姆斯·布利什

小说推荐