85 辛伯达航海

作者:佚名 字数:6158 阅读:247 更新时间:2011/05/06

85 辛伯达航海

第一次航海旅行

家父原是生意人,他的买卖很发达,拥有无数财产,生平乐善好施,在当时是有数的富商兼慈善家。他过世时,我还年幼。他留下的遗产中,有现款、房屋田产、货物等,数目很多。我成年后,自己管理财产,尽量过享乐生活,吃山珍海味,穿绫罗绸缎,住高楼大厦,结交酒肉朋友、纨子弟,挥金如土,浪费无度。当时我以为我的财产够我生平之用,毫不在意,一直过着挥霍、豪华的生活。

后来我发现自己昏聩〔昏聩(kuì):比喻不明事理。聩,耳聋。〕,这才恍然觉悟,可是为时已晚,自己的环境、情况,早已今非昔比,钱财也全都花光了。我自顾孑然一身〔孑(jié)然一身:独自一人。孑然,孤单的样子。〕,两手空空,满腔愁闷、恐怖,眼看就要陷于绝境。这时候我忽然想起先父所谈关于圣苏里曼的遗训:“三件事物比其他的三件较好:死日比生日好,活狗比死狮好,坟墓比穷困好。”于是我振奋起来,收检余存的家具、衣物和田产,全部拍卖,总共获得三千金币,作为旅费,决心作长途旅行,到远方去经营、发展。

主意打定了,我便赶着收拾准备,买了货物和需要的行李,决心由海路出发。于是我和其他的商人一起去到巴索拉,乘船出发,在海中航行了几昼夜,经过许多岛屿。每到一个地方,我们都从事买卖,有时以物易物;海上生活倒很快乐有趣。

有一天路过一个小岛,景致非常美丽、可爱,像乐园一般,因此船长吩咐靠岸停泊,抛下铁锚,架上跳板。旅客们都舍舟登陆,有的搬锅碗去烧火煮饭,有的从事洗涤,有的去各处欣赏风景。大家吃喝的吃喝,玩耍的玩耍,正在欢欣快乐,流连忘返的时候,船长忽然高声喊道:“旅客们!为了安全起见,你们赶快上船来吧。为了保全生命,你们扔掉物件,立刻回到船上来吧。你们要知道:这不是岛,而是漂在水上的一尾大鱼。因为日子久了,它身上堆满沙土,所以长出草木,形成岛屿的样子。你们在它身上生火煮饭,它感到热气,已经动起来了。它一沉下海底,你们全都会淹死的。你们扔掉东西,赶快上船来吧。”

旅客听了船长的高声呼唤,争先恐后,扔掉什物,急急忙忙向船奔去。他们有的赶到船上,有的还来不及上船,那所谓小岛已经摇动起来,接着沉了下去,人们全都淹在海里。

我自己也是淹在海里的人。正当危急存亡,快要淹死的时候,幸蒙安拉〔安拉:阿拉伯文Allāh的音译。伊斯兰教所信仰的神的名称。该教相信安拉是创造万物、大仁大慈、赏善罚恶、无形象、无方位、无所不在的宇宙惟一主宰。中国穆斯林称之为“真主”。〕保佑,我发现身旁漂着一个旅客遗弃的大木托盘,便伸手抓着托盘,伏在上面,两脚左右摆动,像桨一般,努力和波涛搏斗,希望漂到船边,能够得救。可是船长不顾被淹的旅客,张帆扬长而去。我望着船身渐渐远去,失望到了极点,相信非葬身鱼腹不可了。

在这样的情况下,我在海中任凭风吹浪打,整整漂流了一天一夜。次日被风浪推到一个荒岛上,我抓着垂在水面上的树枝,爬上岸去,两脚被鱼咬得皮破血流。当时我疲弱、疼痛得不能动弹,好像立刻就要气绝身死。因此我倒在地上,昏然不省人事。在这样的昏迷状态中,直至次日太阳出来时,才慢慢地苏醒过来;可是两脚又肿又痛,不能行动,只能慢慢匍匐着爬行。

岛上有各式各样的野果,还有清泉;我摘野果充饥,喝泉水解渴,安安静静地休息了几天,待精神慢慢恢复过来,体力逐渐充沛,可以自由行动了,才打算寻找出路。于是我折根树枝当拐杖拄着,在海滨漫游,观看各种奇异、美丽的景象。

我继续沿海滨漫步,有一天,在很远的地方,发现一个隐约可见的影子,我以为那是野兽,或者是海中的动物,于是怀着好奇心向那个方向走过去,仔细一看,原来是一匹高大的骏马,被人拴在海滨。我走过去,它长嘶一声,吓我一跳。我正打算退走,不想有人从地洞里钻了出来,大吼一声,走到我面前,问道:“你是谁?你从哪儿来?你到这儿来做什么?”

“我是旅客,乘船到海外经营生意,中途遇险,我和其他一部分旅客落在海中,幸而抓住一个大木盘,在波涛中漂流了一天一夜,才被风浪推到这儿来的。”

听了我的叙述,他伸手牵着我,说道:“跟我来吧。”于是领我去到地窖里,走进一个大厅,请我坐下,拿饮食招待我。当时我饿得要命,狼吞虎咽,饱餐了一顿。继而他问起我的身世、经历;我就把自己的遭遇从头到尾,详细地叙述一遍。他听了感觉惊奇。我就又说道:“指安拉起誓,我的情况和各种遭遇已经告诉你啦,别见怪吧!现在希望你告诉我:你是谁?为什么住在地洞里的这间大厅里?你拴那匹马儿在海滨是什么道理?”

“我们是替国王迈赫勒钟养马的人,分散在岛中的每个地区。每当月明时候,我们选择高大、健壮的牝马〔牝(pìn)马:母马。〕,把它拴在海滨,然后躲到这个地窖里,静观动静。过一些时候,海马嗅到牝马的气味,跑出海面来引诱牝马,要带它到海里去。可是牝马被拴,无法逃跑,于是互相长嘶,并且踢打、交尾。我们闻声跑出来,大声一吼,吓跑海马;从此牝马受孕,杂交生出来的小马,每匹值一库银子,生得更是美丽无比。现在已是海马登陆的时候,若安拉愿意,我带你去见国王迈赫勒钟,让你参观我们的国土。你要知道,这里荒无人烟,倘若遇不到我们,你一定孤单、寂寞,甚至牺牲了性命还无人知道。我们邂逅相遇,这是你的生命有救,可以转回家乡的原因啊。”

我祝福他,谢谢他的好意。彼此正在谈话之际,有匹海马来到岸上,长嘶一声,跳到牝马面前,要带走它;接着它们踢打起来,牝马惊叫。养马的闻声拿来宝剑、铁盾,跑出地窖,大声呼唤他的伙伴:“海马登陆啦,大伙快出来吧!”

他边喊边敲铁盾,于是许多人应声而出,手持武器,从四面八方跑了出来,喊声震野,把水牛般的海马吓跑了。

霎时间,那些管马的每人牵着一匹骏马,来到我们面前;他们看见我和他们的伙伴在一起,便问我的情况。我把自己的经历叙述一遍,博得他们同情;于是他们都走近我,席地坐下,铺开食单,拿出饮食,大伙围着吃喝。吃完跨马动身;我也骑着一匹马,随他们继续不断地向前迈进,从效外去到城中,走进王宫。他们先向国王迈赫勒钟报告、请示,得了国王允许,这才带我进去。我毕恭毕敬地向国王祝福、致敬。他欢迎我,尊敬我,问我的情况。我把自己的经历、见闻,从头叙述了一遍。他听了感到惊奇,说道:“孩子!指安拉起誓,你安然脱险啦。你要不是长寿的人,这是很难摆脱那种灾难的。赞美安拉,你算是脱离危险啦。”于是他优待我,尊敬我,好言安慰我,委我在宫中服务,做管理港口,登记过往船只的工作。

从此我在王宫里服务,勤勤恳恳,小心翼翼地做事,博得国王的赏识、重视;我穿着华丽的衣服,经常陪随国王,并参与国事,替民众谋福利。我就这样留在那儿,过了很长的一段时间。那时候我每到海滨出巡,经常向商旅和航海的人打听巴格达〔巴格达:古代底格里斯河西岸文明古都,9世纪时曾为伊斯兰教中心,盛极一时。今为伊拉克首都。〕的所在,希望有人上那儿去,我便可以和他同路回家。可是始终没有人知道巴格达的所在,也没有谁要上巴格达去;我大失所望,郁郁不乐。后来又过了很长的时日。有一天,我进宫谒见国王迈赫勒钟,在宫中碰到一帮印度人,就向前问候他们。他们热情地回答我,和我谈话,问我的国籍。

我打听他们的乡土,据说他们是不同的民族,有的属于沙喀尔人,是个良善的民族,性格敦厚,不虐待、亏待别人;有的属白拉锡睦人,这个民族不喝酒,环境好,生活富裕,相貌漂亮,情感丰富,善于饲养家畜。他们告诉我,在印度共有七十二种民族;我听了感到十分惊奇。

国王迈赫勒钟的管辖区内,有个叫科彼鲁的小岛,通宵达旦,可以听到鼓锣之声。当地的人和旅行家告诉我们,岛上的居民全是精明强干的。在那里的海中我看见过二十丈长的大鱼,也看见过猫头鹰鱼。此外还有许多形形色色、奇奇怪怪的事物,要详细说,话就长啦。

我在那里照例不间断地拄着拐杖,在海滨巡视游览。有一天,我看见一只大船向岸驶来,船中旅客很多。船拢岸后,船长吩咐落帆停泊,架上跳板,水手们搬出货物,经我的手登记起来。我问船长:“船中还有其他货物没有?”

“有,先生;船里还存着一部分货物;不过它的主人在别的岛上遇险落海淹死啦,因此他的货物由我们代为保管。我们打算卖掉他的货物,把钱带回巴格达去,还给他的家属。”

“货物的主人叫什么名字?”

“他叫航海家辛伯达,已经淹死啦。”

听了船长的回答,我仔细看他,立刻认识清楚,抑制不住失声大喊起来,说道:“船长哪!你要知道,我就是你所说的那些货物的主人呀!我就是当日跟旅客们一起去岛上的那个航海家辛伯达啊!当时那尾我们在它身上的大鱼动弹的时候,你大声呼唤,叫我们赶快上船;可是有的赶上船去,有的赶不上去,全都落到海里。我自己也是淹在海里的一个。幸而安拉保佑我,让我抓住旅客遗弃的一个大木托盘,伏在上面,被风浪推到这个岛上,碰着替国王迈赫勒钟养马的人,带我去见国王,我对国王叙述了自己的身世、遭遇,蒙国王赏识、优待,派我管理港口。我任劳任怨,忠心耿耿,博得国王信任。你船里的那些货物,它是我的财产呀!”

“毫无办法,只望伟大的安拉拯救了!这么说,从此人间没有忠实、信义的人啦。”

“船长!你听了我的话,为什么这样大惊小怪哪?”

“这是因为你听得货主淹死,才来假冒,企图夺取货物的。这是不义的事。我们明明亲眼看见货主和其他许多旅客同时落海遇难,谁也不曾脱险,你怎么能冒称是货主哪?”

“船长,请你听一听我的故事,明白我的情况,这就证明我不是说谎;因为说谎骗人,那是坏人的行为。”

于是我对船长详细叙述起从巴格达出发,直至岛上遇难的经过,所有货物的种类,以及旅途中我和他之间发生过的手续和关系。这样一来,船长和商人们才认识我,证实我不是说谎骗人。大家喜笑颜开,祝我安全脱险之喜,说道:“指安拉起誓,我们一直没有相信你会安全脱险,这是安拉使你再生啦。”于是他把货物还给我;全部丝毫没有损失,都原封写着我的名字。我打开货物,选择几种最名贵而值钱的,叫水手带着随我去到宫中,作为礼物,献给国王,告诉他我所乘的那只商船来到港口,我的货物全都带来,所以把货物中的一部分送给他作为礼物。国王感到十分惊奇,证明我过去所说的全都是事实,因而越发爱我,无上地尊敬我,也回赠我许多礼物。

我卖掉自己的货物,赚了一笔巨款,然后收购当地的土产,搬到船中装载起来,待船快要启航,才去谒见国王,感谢他对我的恩情,求他准我起程回乡。国王慨然允许,并送我许多土产礼物。于是我辞别国王,随商人们重过旅行生活。孤舟在茫茫的大海中,不分昼夜地继续向前航行,最后顺利、安全地回到巴索拉。我能够安全回到家乡,感到无限的高兴、快乐。我在巴索拉逗留、休息几天,然后携带货物,满载而归;到了巴格达,许多亲戚朋友都来看我。

我用做买卖赚得的钱,制备家具什物,购买婢仆车马,广置田地产业,短时期内成家立业,拥有的财产,比先父遗留下来的有过之无不及。从此我广交朋友,经常和文人学士往来,终日追求享受,生活比从前更舒适、优越。过去的艰难困苦,旅途中的颠危,全都忘得一干二净。这是我第一次航海旅行的经历;若安拉愿意,明天再谈第二次航海旅行的情况吧。

注:《辛伯达航海》选自《一千零一夜》(人民文学出版社1994年版)。纳训译。(节选)

*********************

《一千零一夜》是阿拉伯著名的民间故事集,题材广泛,情节曲折,其中既有神话传说、妖魔鬼怪,又有航海冒险、经商奇遇,充满神奇的想象,引人入胜。本文就是其中最有趣的故事之一。快速阅读,看看辛伯达第一次航海有着怎样的奇遇。

如果你还想知道辛伯达其余六次航海历险记,以及“阿里巴巴与四十大盗”“魔鬼与渔夫”“阿拉丁神灯”等神奇的故事,请阅读《一千零一夜》(又名《天方夜谭》)全书,把那些有趣的故事记下来,讲给同学们听听。

  • 首页
    返回首页
  • 栏目
    栏目
  • 设置
    设置
  • 夜间
  • 日间

设置

阅读背景
正文字体
  • 宋体
  • 黑体
  • 微软雅黑
  • 楷体
文字大小
A-
14
A+
页面宽度
  • 640
  • 800
  • 960
  • 1280
上一篇:86 谈阅读 下一篇:84 寄小读者(通讯十四)

小说推荐