54 《诗经》二首古韵新声

作者:佚名 字数:958 阅读:112 更新时间:2011/06/04

54 《诗经》二首古韵新声

无  衣

岂曰〔岂曰〕怎能说。无衣?与子同袍〔同袍〕共用长衣。以下“同泽”“同裳”,义近此。是友爱之辞。。王于〔于〕语中助词,无实在意义。兴师〔兴师〕出兵。 ,修我戈矛,与子同仇〔同仇〕共同对敌。

岂曰无衣?与子同泽〔泽〕汗衣。 。王于兴师,修我矛戟,与子偕作〔偕作〕一同操练。偕,一同。作,起来,这里有操练的意思。

岂曰无衣?与子同裳〔裳(cháng)〕下衣。 。王于兴师,修我甲兵,与子偕行〔行〕出征。

注:《无衣》选自《诗经·秦风》。

君子于役

君子于役〔君子于役〕丈夫去服役了。君子,妻子称呼她的丈夫。于,往。 ,不知其期。曷至哉〔曷(hé)至哉〕什么时候回来呢?曷,何。?鸡栖于埘〔埘(shí)〕土墙凿洞做成的鸡窝。 。日之夕矣〔日之夕矣〕太阳将要落山了。之,其、将。 ,羊牛下来〔下来〕从高地往回走。 。君子于役,如之何勿思〔如之何勿思〕怎么不思念呢?

君子于役,不日不月〔不日不月〕无日无月,指没有准期。 。曷其有〔有(huó)〕再会。有,又。 ,相会。?鸡栖于桀〔桀(jié)〕小木桩,这里指鸡窝中让鸡栖息的横木。 。日之夕矣,羊牛下括〔下括〕指牛羊聚集一处。 。君子于役,苟无饥渴〔苟无饥渴〕没有什么饥渴吧?苟,大概。这句是妻子的揣度和忧虑。

注:《君子于役》选自《诗经·王风》。

********************

《无衣》可能是一首军中的歌谣,表现士兵同仇敌忾、慷慨从军的英勇精神,还表现了战友间的团结友爱。后来军人之间互称“同袍”,或叫“袍泽之谊”,即来源于本诗。

《君子于役》的主人公是一位农村妇女,夕阳西下,牛羊回来,鸡归窠巢,而她服劳役的丈夫却不知何时回来。思妇期待、忧虑的心情融入日常生活场景的描绘中,别有一番朴素而深刻的动人力量。

  • 首页
    返回首页
  • 栏目
    栏目
  • 设置
    设置
  • 夜间
  • 日间

设置

阅读背景
正文字体
  • 宋体
  • 黑体
  • 微软雅黑
  • 楷体
文字大小
A-
14
A+
页面宽度
  • 640
  • 800
  • 960
  • 1280
上一篇:55 橘颂 下一篇:53 去私

小说推荐