02爱情的礼赞

作者:莎士比亚 字数:2585 阅读:269 更新时间:2011/06/23

02爱情的礼赞

一*

  我的爱发誓说,她是一片真诚,

  我相信她,虽然明知道她在撒谎,

  我要让她想着我是年幼单纯,

  不理解人世的种种欺骗勾当。

  就这样我自信她认为我年少,

  虽然我实际上早已过了青春,

  她的假话使我乐得满脸堆笑,

  爱情的热烈顾不得爱的真纯。

  可是我的爱为什么不说她老?

  我又为什么不肯说我不年轻?

  啊,爱情的主旨是彼此讨好,

  年老的情人不爱谈自己的年龄:

  既然爱情能掩盖我们的不幸,

  让爱情骗我吧,我也在欺骗爱情。

  二*

  我有两个爱人,这也并非可喜事,

  他们像两个精灵使我不得安宁;

  我的好精灵是一个漂亮小伙子,

  我的坏精灵是一个难看的女人。

  为了引诱我进入地狱,那女鬼

  从我身旁勾引走我的好精灵,

  一心想使他从圣徒变作魔鬼,

  竟要用她的情欲换取他的纯真。

  我的天使是否已走入魔道,

  我只能怀疑,却不敢说一定;

  因为他们本来就彼此很要好,

  我猜想天使已进了地狱的门。

  真情如何难知道,不到坏精灵

  放出我的好精灵,我永不能安心。

  三*

  难道不是你的能说会道的眼睛,

  逼着我违犯了自己立下的誓言?

  人世上谁又有能力和它争论?

  再说,为你破誓也实在情有可原。

  我只曾发誓和一个女人绝交,

  但我能证明,你却是一位天神:

  天仙不能为尘俗的誓言所扰;

  而你的洪恩却能使我返璞归真。

  誓言不过是一句话,一团空气;

  而你,普照大地的美丽的太阳,

  已将那气体的誓言全部吸去:

  如果消失了,那只能怪你的阳光。

  要说我不该破誓,谁会如此愚妄,

  为要守住自己的誓言,躲避天堂?

  四

  可爱的西塞利亚①坐在一条河边,

  她身边是年轻活泼的阿都尼,

  她一次再次向那青年挤眉弄眼,

  那媚眼更使她显得美貌无比;

  她给他讲了许多动听的故事,

  她尽力搔首弄姿,让他看着高兴;

  为了讨他欢心,常和他贴紧身子,

  那情意什么人也难保不动心。

  但不知他的确是年幼不解事,

  还是他存心不肯接受她的好意,

  幼小的鱼儿怎么也不肯吞下鱼食,

  对她的种种作为只是笑笑而已。

  最后这美人儿,止不住仰身躺下:

  他却站起身就跑了,啊,实在太傻!

  五

  如果是爱情使我赌咒发誓,我又

  何能誓绝爱情?

  啊,一切誓言都是空话,只除了对

  美人的誓辞;

  虽然我仿佛言而无信,我对你却

  永远是一片真心;

  那一切,对我是不移的像树,对你

  却是柔软的柳枝。

  我要把他当一本书来仔细阅读,

  研究其中的字句,

  那里贮藏着一切具有深意的、人

  世少有的欢娱,

  如果说学问重要,我要求的学问

  就是完全了解你;

  没有学问的舌头,就根本不可能

  有赞颂你的能力;

  只有冥顽无知的人,有缘见到你

  会全然无动于心;

  我是这样从心里崇拜你,为此我

  感到无比骄傲。

  你的眼神是宙斯的闪电,你的声

  音是他的雷霆,

  但如果你声音里不带怒气,它却

  又比音乐更美妙。

  可是,你是天人,当然不会喜爱这

  人世间的浮辞,

  这尘俗的辞句,不管多美,也不配

  用来赞颂天使。

  六

  东升的太阳还没有吸干朝露,

  棚外的牛群还没有躲进荫凉,

  西塞利亚,一夜尝够了相思苦,

  急忙忙来到杨柳垂岸的小河旁,

  在那里焦急地等待着阿都尼,

  因为他常到这条小河里来游泳。

  天很热;但更热的是她的情意,

  圆睁两眼搜寻着阿都尼的身影。

  最后,他来了,把衣服全部脱掉,

  光着身子站立在清溪的岸边,

  太阳睁着大眼向人世观瞧,

  也不像她瞧他那样从不眨眨眼。

  他忽然见到她,马上跳进水里去;

  “啊,天哪,”她说,“我为什么不是

  小溪?”

  七

  我的爱很美,但她更是非常轻佻;

  她像鸽子一样善良,却又从无真情;

  光采赛玻璃,也和玻璃一样脆弱;

  柔和如白蜡,却又粗鄙得可恨;

  恰像装点着玫瑰花瓣的百合花,

  她是无比地美丽,也无比虚假。

  她常拿她的嘴唇紧贴我的嘴唇,

  一边亲吻,一边对我海誓山盟!

  她编造出许多故事让我开心,

  怕我不爱她,唯恐失去我的恩宠!

  可是,尽管她摆出极严肃的神气,

  她发誓、哭泣,全不过逢场作戏。

  她爱得火热,恰像着火的干草,

  但也像干草一样着完便完了;

  她一面挑起爱火,一面用水浇,

  到最后,倒仿佛你让她为难了。

  谁知这究竟是恋爱,还是瞎胡闹?

  实在糟透了,怎么说也令人可恼。

[1] [2] 下一页

  • 首页
    返回首页
  • 栏目
    栏目
  • 设置
    设置
  • 夜间
  • 日间

设置

阅读背景
正文字体
  • 宋体
  • 黑体
  • 微软雅黑
  • 楷体
文字大小
A-
14
A+
页面宽度
  • 640
  • 800
  • 960
  • 1280
上一篇:03凤凰和斑鸠 下一篇:01十四行诗

小说推荐