郁达夫先生的《黄面志》和比亚斯莱

作者:叶灵凤 字数:4715 阅读:21 更新时间:2016/06/28

郁达夫先生的《黄面志》和比亚斯莱

    郁达夫先生的《黄面志》和比亚斯莱

    一郁达夫先生和《黄面志》

    英国十九世纪末的有名文艺刊物《黄面志》,它的美术编辑就是当

    时英国有名的世纪末画家比亚斯莱。早年的我国新文艺爱好者能够有机

    会知道这个刊物和王尔德、比亚斯莱等人,乃是由于郁达夫先生的一篇

    介绍。这篇介绍文是刊在《创造周报》上的。自从他的这篇介绍文发表

    后,当时的新文艺爱好者才知道外国有这样的一个文艺刊物和这样的一

    些诗人、小说家和画家。

    这一批作家、诗人和画家是以王尔德和比亚斯莱等人为首的。他们

    的作品所表现的就是这种多方面的逃避、挣扎和嘲弄,并非单纯是"醇

    酒妇人"式的颓废。若是如此,王尔德就不会入狱了。他虽然以"男色"

    案获罪,但这正是当时英国上流社会的流行嗜好。只是别人做了不说,

    他却又做又说,十分招摇,而且还敢向这些人嘲弄,这一来自然就惹祸

    了。现在已经有许多有关的新史料发现,显示当时有些人怎样一定要使

    王尔德"身败名裂"才肯罢手。

    然而就由于首先使我们知道了《黄面志》,郁达夫先生就至今仍被

    人说成是浪漫颓废派作家。其实这至多只能说是他的生活和作品的一面

    是如此,有一个时期是如此,不能说是全面如此的。他一直是对不合理

    的社会制度表示了不满和愤慨。他的早期作品,所表现的就已经是如此。

    他的介绍被接受了,而且发生了影响。可是,却使他自己从此被后

    人称为浪漫颓废派作家。这真是当时满怀愤世嫉俗的年轻的达夫先生所

    意料不到的。

    (顺便说明一下:当郁达夫先生介绍《黄面志》时,事实上这个刊

    物在英国停刊已久,有关诸人都已经去世,"世纪末"早已成为过去,

    新世纪也开始了四分之一。他不过是当作英国近代文艺活动的一个面貌

    来介绍的。我在他的藏书中就从不曾见过有《黄面志》。倒是后来在诗

    人邵洵美的书架上见过,是近于十八开的方形开本,都是硬面的,据说

    是他用重价当作珍本书从英国买回来的。)

    二比亚斯莱的再流行

    这一两年,比亚斯莱的画,忽然又在英国流行了起来。一九六六年

    英国曾举行过一次他的遗作展览会,规模很大,后来又移到美国纽约去

    继续展览。最近在一本画报上见到有一篇专文报导这事,用了相当多的

    篇幅。原来今年最新的衣料图案,以及发饰,都流行采用比亚斯莱的风

    格了。

    我年轻时候很喜欢比亚斯莱的画,觉得他的装饰趣味很浓,黑白对

    照强烈,异怪而又华丽,象是李贺的诗,曾刻意加以模仿,受过不少的

    称赞,也挨过不少的骂。后来时移世异,更多的别的爱好吸引了我的注

    意,比亚斯莱就渐渐的被束之高阁了。

    想不到英国十九世纪末的这个鬼才的画家,现在竟又流行起来,而

    且被时装设计家看上了。

    十九世纪末的英国,是一个充满了苦闷和颓废的社会,比亚斯莱就

    是在这种倾向上反映得最敏锐的一个画家。他十九岁就成了轰动伦敦的

    一个插画家,但是死得更快,活了二十多岁就死了,而且是死于肺病。

    他的生活,他的病,他的早死,可说同他的作品,同他的时代,都是十

    分调和的。

    令人注意的是:象比亚斯莱这样的画,在抽象画盛极而衰之际的英

    美艺坛,忽然又开始流行起来,将意味着什么呢?我以为这是一个新的

    颓废时代的开始,一个已经到了烂熟期的文化行将崩溃的预兆。从抽象

    艺术的牛角尖退出来以后,茫然若失,惟有暂时向异国趣味和东方趣味

    方面去求发泄。这正是比亚斯菜的作品忽然又流行起来的原因。

    比亚斯莱的作品,虽是病态的,但他的线条和构图,却带有希腊艺

    术和东方艺术的浓厚影响,对当时伦敦画坛来说,是一种反抗和新的刺

    激。若是由于他的作品重行流行,能使得英美画坛从乌烟瘴气的疯狂世

    界中逐渐清醒,从异怪而趋向正常,再回复到现实的怀抱中来,倒未始

    不是一件好事。

    三王尔德与《黄面志》

    英国伦敦广播电台周刊《听众》,在读者来函一栏中,有人投书向

    该刊指出,说最近一期《听众》上所发表的一篇评论英国近代画展的广

    播辞(指一九六六年一月二十六日出版的一期),其中用了一句:"王

    尔德的黄面志",极不恰当,是完全错了。

    投函者指出,王尔德与《黄面志》的同人,虽然都是同时代的,而

    且有不少彼此都是好朋友,但是亨利?哈尔兰受书店的委托,计划出版

    《黄面志》时,并未邀王尔德参加。这个刊物上始终未发表过王尔德的

    作品,也未提起过王尔德的名字。

    但是一般文艺爱好者的印象,总以为王尔德与《黄面志》是一起的,

    其实并非如此。

    我年轻的时候,是爱好过王尔德的作品的,也爱好过英国"世纪末"

    那一批作家的作品的。这可说全是受了郁达夫先生的影响。那时大部分

    的文艺青年都难摆脱这一重罗网。我就一直认为王尔德与《黄面志》同

    人当然是一起的。直到后来多读了几本书,读了几种不同的王尔德传记、

    比亚斯莱的传记,以及较详细的叙述英国所谓"世纪末"那个时期的文

    学史,这才知道事情并不是如此。

    现在读了《听众》上那个读者的来函,知道连伦敦广播电台的文艺

    评论员,连英国人自己直到现在还有弄不清这个问题的,以致说出了"王

    尔德的黄面志"这样的话,我们从前"想当然"的错觉,应该毫不足怪

    了。

    其实,不只《黄面志》同人同王尔德在文艺上的关系很疏淡,就是

    比亚斯莱同王尔德,彼此在个人的关系上也不很好。

    我们知道,比亚斯莱曾给王尔德的剧本《莎乐美》画插画,画得非

    常精彩,现在已经成为比亚斯莱最有名的一组作品。我们总以为当时一

    定是王尔德邀请比亚斯莱为他的剧本作插画的,他对于比亚斯莱的这一

    组插画一定非常称赞,不曾料到事情的真相又完全不是如此。

    王尔德的《莎乐美》,原来并不是用英文写的,为了卖弄才艺,是

    用法文写的。后来由别人译成了英文,这时王尔德在法国,因此,《莎

    乐美》的英文单行本在伦敦出版时,王尔德本人并不在英国,找比亚斯

    莱作插画,也是出版家的主意。比亚斯莱的《莎乐美》插画,虽然是他

    的得意之作,可是后来王尔德见到了,表示不满,认为比亚斯莱歪曲了

    他的剧本的本意,两人从此就有了芥蒂了。

    四再谈比亚斯莱

    刚谈到英国伦敦广播电台因王尔德闹了笑话,说《黄面志》是他的,

    受到听众投函去指责。不料英国有名的苏格兰场又因比亚斯莱的画闹出

    了新闻,而且是"官非"。原因是有一批苏格兰场的警探,带了"花令

    纸",闯入伦敦一家美术商店,将店中陈列在橱窗里的比亚斯莱作品的

    复制品,全部没收了,理由是说这些作品"猥亵"。

    事情的经过是这样的:

    由于这个仅仅活了二十多岁就死去的短命画家,他的作品近年在英

    国突然又流行起来,伦敦的维多利亚与亚尔培纪念博物馆,在五月间,

    开始举办了一个比亚斯莱作品展,规模宏大,搜罗了他发表过的和未经

    发表过的作品,一起陈列。由于这是皇家博物馆主办的,轰动一时,他

    的作品自然更加流行了。这时就有美术品出版商将比亚斯莱的一些黑白

    画,制成了复制品出售。这回被苏格兰场警探没收的,就是这样的复制

    品。

    据英国的《画室》月刊报道,当这家美术品商店将比亚斯莱这些作

    品的复制品陈列在橱窗里时,引起了许多途人驻足。其中有人认为这些

    作品有伤风化,就向警署去投诉。苏格兰场派了一名便衣警探,到这家

    商店选购了四幅,每幅的订价是两先令六便士。买回去看了之后,认为

    确是猥亵,就援用"一九五九年取缔猥亵出版物法令",签发了入屋搜

    查令,来到这家商店内,将这些复制品全部加以没收,总共有二百六十

    幅。

    这件事情的有趣,不在于比亚斯莱的这些作品是否"猥亵",而是

    在于他的这些作品的原作,正在国立博物院里堂而皇之的举行公开展

    览,这些作品的复制品摆在商店的橱窗里,却被苏格兰场认为"猥亵",

    要加以没收。有趣的就是这种可笑的矛盾。至于是否有特别条文规定,

    这些"艺术品"只宜陈列于庙堂,供绅士淑女欣赏;一摆到街头的商店

    里,就要犯法,或是苏格兰场有意要同皇家博物院抬杠,那就不得而知

    了。

    比亚斯莱的黑白画,有些是画得很暴露的。就是那些有名的《莎乐

    美》插画,也曾经遭过"禁止"。他在临死的前一年,曾画过一组古希

    腊喜剧《莱西斯特拉妲》的插画。这是阿里斯多芬里斯的作品,内容是

    说雅典妇人为了反对丈夫与斯巴达人多年战祸不熄,大家一致拒绝与丈

    夫同房,并且说服斯巴达的妇人也采取同样行动,结果双方不得不停止

    战争。这种荒唐而有趣的题材,当然很适合比亚斯莱的画笔。他的这一

    组插画,大约画得非常暴露,送到出版家手里后,在临死时曾特地写信

    给出版商,要求将这些插画烧毁,以免后人指摘。可是出版商不曾照做,

    在他死后反而暗中印出来流传。这一批未公开发表过的画稿在这次展览

    会上都公开展出。被苏格兰场没收的也就是这一组插画的复制品。

  • 首页
    返回首页
  • 栏目
    栏目
  • 设置
    设置
  • 夜间
  • 日间

设置

阅读背景
正文字体
  • 宋体
  • 黑体
  • 微软雅黑
  • 楷体
文字大小
A-
14
A+
页面宽度
  • 640
  • 800
  • 960
  • 1280
上一篇:李龙眠的《圣贤图》石刻 下一篇:外国人新写的《中国医学史》

小说推荐