杂诗 其四

作者:陶渊明 字数:728 阅读:54 更新时间:2016/07/03

杂诗 其四

【原文】
丈夫志四海,我愿不知老。
亲戚共一处,子孙还相保。
觞弦肆朝日,樽中酒不燥。
缓带尽欢娱,起晚眠常早。
孰若当世时,冰炭满怀抱。
百年归丘垄,用此空名道!

【注释】
(1)由于“有志不获骋”,诗人也只得退而求自乐,这首诗便写隐居安处的自得之乐,同时对那些贪利求名的“当世士”表示鄙视。
(2)志四海:志在四方,谓志向远大。不知老:不知老之将至。语本《论语?述而》:“其为人也,发愤忘忧,不知老之将至云尔。”
(3)相保:相互爱护,相互依靠。
(4)筋弦:代指饮酒与奏乐歌唱。肆:陈列,谓摆在面前。朝日:当作“朝夕”,指终日。樽:酒杯。燥:干燥。
(5)缓带:放松束带,谓无拘无束。《晋书?隐逸传》:陶渊明为彭泽令,时“郡遣督邮至县,吏白应束带见之”,而渊明辞归,所以以缓带为愿。
(6)孰若:哪像。冰炭:比喻贪和求名两种相互矛盾的思想。《淮南子?齐俗训》:“贪禄者见利不顾身,而好名者非义不苟得,此相为论,譬若冰炭钩绳也,何时而合?”
(7)丘垄:指坟墓。道:同“导”,引导。

【译文】
丈夫有志在四海,
我愿不知将老年。
和睦亲戚相共处,
子孙孝敬保平安。
面前琴酒终日列,
杯里从来酒不干。
松带尽情娱乐欢,
晚间早睡晨起晚。
谁像当今世上人,
满怀名利若冰炭。
身亡同样归坟墓,
用此空名导向前!

  • 首页
    返回首页
  • 栏目
    栏目
  • 设置
    设置
  • 夜间
  • 日间

设置

阅读背景
正文字体
  • 宋体
  • 黑体
  • 微软雅黑
  • 楷体
文字大小
A-
14
A+
页面宽度
  • 640
  • 800
  • 960
  • 1280
上一篇:杂诗 其三 下一篇:杂诗 其五

小说推荐