荣木 其四
作者:陶渊明
字数:558
阅读:76
更新时间:2016/07/03
荣木 其四
【原文】
先师遗训,余岂云坠!
四十无闻,斯不足畏。
脂我名车,策我名骥。
千里虽遥,孰敢不至!
【注释】
(1)先师:指孔子。遗训:留下的教导。之坠:动宾倒装,即“坠之”。坠:跌落,即抛弃。
(2)此二句语出《论语?子罕》:“四十五十而无闻焉,斯亦不足畏也已。”闻:闻达,有所成就而名声在外。斯:这。畏:害怕,恐惧。
(3)脂:油,这里用作动词,以油脂润滑车轴。策:鞭,这里用作动词,以鞭赶马。骥:千里马。名车、名骥:以车、马比喻功名,是说准备驾驭车马去建立功名。
(4)孰:谁。按:晋元兴三年二月,刘裕起兵勤王,打败桓玄。陶渊明于本年夏季出任刘裕镇军军府参军。这一章诗就表现了诗人出任镇军参军前的思想动力和决心。
【译文】
先师孔子留遗训,
铭刻在心未抛弃。
我今四十无功名,
振作精神不足惧。
名车名骥皆已备,
扬鞭策马疾驰去。
千里路途虽遥远,
怎敢畏难而不至!