大雅·文王之什·旱麓

作者:不详 字数:991 阅读:135 更新时间:2009/02/21

大雅·文王之什·旱麓

瞻彼旱麓,榛楛济济。岂弟君子,干禄岂弟。

瑟彼玉瓒,黄流在中。岂弟君子,福禄攸降。

鸢飞戾天,鱼跃于渊。岂弟君子,遐不作人?

清酒既载,骍牡既备。以享以祀,以介景福。

瑟彼柞棫,民所燎矣。岂弟君子,神所劳矣。

莫莫葛藟,施于条枚。岂弟君子,求福不回。

  [题解]

  歌颂周王祭祀得福。

  [注释]

  1、旱:山名。在今陕西省南郑县。

  2、楛(户hù):木名。《集传》:“榛似栗而上,楛似荆而赤。济济,众多也。”

  3、干:求。《毛传》:“干,求也。”《集传》:“岂弟(凯替kǎitì),乐易也。”

  4、瑟:鲜亮貌。《郑笺》:“瑟,洁鲜貌。”《集传》:“玉瓒,圭瓒也。以圭为柄,黄金为勺,青金为外,而朱其中也。黄流,秬(聚jù)鬯(唱chàng)也。酿秬黍为酒,筑郁金煮而和之。” 秬(聚jù):黑黍子

  5、载:斟。《集传》:“载,在尊也。”

  6、燎:同“尞”。《说文o火部》:“尞,柴祭天也。”

  7、劳(涝lào):保佑。

  8、莫莫:《集传》:“莫莫,盛貌。” 施(易yì):蔓延。《韩诗》作“延”。

  9、回:邪。《郑笺》:“不回者,不违先祖之道。”

  [参考译文]

  瞧那旱山山脚下,榛树楛树最茂密。君子和乐又平易,求得福禄心欢喜。

  鲜洁玉把金勺子,郁香黄酒盛勺里。君子和乐又平易,大福大禄降给你。

  鹞子高高飞天上,鱼儿跳跃在深渊。君子和乐又平易,培育人才作贡献。

  清酒已经摆上了,黄色公牛已备好。祭祀神灵齐献上,祈求大福快来到。

  柞树白桵洁又鲜,人们焚烧祭上天。君子和乐又平易,神灵抚慰保平安。

  茂茂密密野葡萄,爬满树干和枝条。君子和乐又平易,求福从不违正道。

  • 首页
    返回首页
  • 栏目
    栏目
  • 设置
    设置
  • 夜间
  • 日间

设置

阅读背景
正文字体
  • 宋体
  • 黑体
  • 微软雅黑
  • 楷体
文字大小
A-
14
A+
页面宽度
  • 640
  • 800
  • 960
  • 1280
上一篇:大雅·文王之什·思齐 下一篇:大雅·文王之什·棫朴

小说推荐