国风·唐风·羔裘
作者:不详
字数:507
阅读:83
更新时间:2009/02/21
国风·唐风·羔裘
羔裘豹祛,自我人居居。岂无他人?维子之故。 羔裘豹褎,自我人究究。岂无他人?维子之好。 [题解] 讽刺统治者不爱护体恤人民。 [注释] 1、羔裘:《集传》:“羔裘,君纯羔,大夫以羔饰。” 2、祛(区qū):衣袖。《集传》:“祛,袂(妹mèi)也。” 3、居居:即“倨倨”,傲慢貌。《毛传》:“自,用也。居居,怀恶不相亲比之貌。” 4、褎(袖xiù):古体袖字。 5、究究(求qiú):借为“仇仇”,傲慢状。 6、《尔雅·释训》:“居居、究究,恶也。”郝懿行《义疏》:“此居居犹倨倨,不逊之意。……究、居声转为义。” [参考译文] 豹皮袖口羔皮裘,骄横待我几时休。难道就没别的人,只有你我是故旧? 羔裘袖口饰豹毛,待我恶劣气难消。难道就没别的人,非要同你相处好?