国风·郑风·山有扶苏

作者:不详 字数:724 阅读:119 更新时间:2009/02/21

国风·郑风·山有扶苏

  山有扶苏,隰有荷华。不见子都,乃见狂且。

  山有乔松,隰有游龙,不见子充,乃见狡童。

  [题解]

  这诗写一个女子对爱人的俏骂。说她没有见到美男子,却见到一个狂男孩。

  [注释]

  1、扶苏:又作“枎苏”,就是枎木。枝叶四布的大树。一说扶苏即朴掓,朴掓是小木。这里应与下章“乔松”相称,似非小木。

  2、子都:和下章的“子充”都是古代美男子名。《毛传》:“子都,世之美好者也。”

  3、狂且(疽jū):狂者。《通释》:“……狂且,谓狂行拙钝之人。”

  4、游龙:“龙”一作“茏”,草名,又名“荭”,红草。《集传》:“游,枝叶放纵貌。龙,红草也。”

  5、子充:《集传》:“子充,犹子都也。”

  6、狡童:“狡”是“狡猾多诈”的意思。本诗用来与“狂且”为一类,而与子都、子充相对,是骂辞。

  [余冠英今译]

  有枎木长在高山,有荷花开在浅潭。见不着子都美男,倒碰上一个疯汉。

  山头上松树高高,洼地里长着红草。美子充不曾见着,浑小子倒来盯梢。

  [参考译文]

  高山上面有大树,荷花长在低洼地。不见子都美男子,见个狂妄笨东西。

  高山上面有青松,荭草长在洼地中。不见子充美男子,见个狡猾小顽童。

  • 首页
    返回首页
  • 栏目
    栏目
  • 设置
    设置
  • 夜间
  • 日间

设置

阅读背景
正文字体
  • 宋体
  • 黑体
  • 微软雅黑
  • 楷体
文字大小
A-
14
A+
页面宽度
  • 640
  • 800
  • 960
  • 1280
上一篇:国风·郑风·萚兮 下一篇:国风·郑风·有女同车

小说推荐