国风·王风·大车
作者:不详
字数:480
阅读:112
更新时间:2009/02/21
国风·王风·大车
大车槛槛,毳衣如菼。岂不尔思?畏子不敢。 大车啍啍,毳衣如璊,岂不尔思?畏子不奔。 榖则异室,死则同穴。谓予不信,有如噭日! [题解] 少女热恋情人而有所顾虑,并表明自己的决心。 [注释] 1、槛槛:车行声。 2、毳(翠cuì)衣:古代冕服。如菼(坦tǎn):如菼之绿。菼,初生之荻。 3、啍啍(吞tūn):车行重缓貌。 4、璊(门mén):赤玉。 5、榖:生长。 6、噭(佼jiǎo):同“皎”。明亮。 [参考译文] 大车槛槛行驶急,身着青白绣毛衣。难道我不想念你,怕你不愿有顾忌。 大车驶过响啍啍,身穿毛衣色如璊.难道我不把你想,怕你不敢来私奔。 活着分离不同房,但求死后同穴葬。倘说我话无凭证,上天有此红太阳!