国风·王风·采葛
作者:不详
字数:643
阅读:105
更新时间:2009/02/21
国风·王风·采葛
彼采葛兮。一日不见,如三月兮。 彼采萧兮。一日不见,如三秋兮。 彼采艾兮。一日不见,如三岁兮。 [题解] 这是怀人的诗。诗人想象它所怀的人正在采葛采萧,这类的采集通常是女子的事,那被怀者似乎是女性。怀者是男是女虽然不能确知,但不妨假定为男,因为歌谣多半是歌唱两人爱情的。 [注释] 1、萧:植物名,即香蒿。萧有香气,古人采它供祭祀。 2、三秋:通常以一秋为一年。谷熟为秋,谷类多一年一熟。古人说“今秋”“来秋”就是近年来年。在这首诗里“三秋”该长于“三月”,短于“三岁”,义同“三季”,就是九个月。又有以“三秋”专指秋季三月的,那是后代的用法。 3、艾:即香艾,菊科植物。烧艾叶可以灸病。 [余冠英今译] 那人正在采葛藤。一天不见她,就像过了三月整。 那人正在采蒿香。一天不见她,就像三季那么长。 那人正在采苍艾。一天不见她,就像熬过三年来。 [参考译文] 姑娘采葛在山上,一日不见心里慌,就像相隔三月长。 姑娘采蒿在山丘,一日不见心里忧,就像相隔已三秋。 姑娘采艾在山间,一日不见心不安,就像相隔已三年。