国风·齐风·卢令
作者:不详
字数:549
阅读:83
更新时间:2009/02/21
国风·齐风·卢令
卢令令,其人美且仁。 卢重环,其人美且鬈。 卢重鋂,其人美且偲。 [题解] 这首诗赞美一个英武的猎人。 [注释] 1、卢:黑毛猎犬。令令(铃líng):环声。《毛传》:“卢,田犬。令令,缨环声。” 2、鬈:读为“拳”,勇壮貌。《巧言》篇写作“拳”。《郑笺》:“鬈,读当为权。权,勇壮也。” 3、重环:《毛传》:“重环,子母环也。” 4、鋂(枚méi):大环。一说一环贯二为鋂. 5、偲(猜cāi):有才智。 [余冠英今译] 狗儿来了环儿响叮当,人儿漂亮人儿好心肠。 狗儿叮当狗儿带双环,人儿漂亮人儿英雄汉。 狗儿叮当狗儿双环带,人儿漂亮人儿好能耐。 [参考译文] 猎狗颈上铃儿响,人儿漂亮好心肠。 猎狗颈上子母环,人儿漂亮又勇健。 猎狗颈上两个环,人儿漂亮多才干。