李白与杜甫64

作者:郭沫若 字数:1044 阅读:8 更新时间:2016/06/09

李白与杜甫64

本自依迦叶,何曾籍偓佺?炉峰生转盼,橘井尚高褰。
  东走穷归鹤,南征尽跕鸢。晚闻多妙教,卒践塞前愆。
  顾恺丹青列,头陀琬琰镌。众香深暗暗,几地肃芊芊。
  勇猛为心极,清羸任体孱。金篦空刮眼,镜象未离铨。
  用典太多,诗意十分晦涩,但大体上是可以了解的。杜甫承认他自己是真正的佛教信徒(“本自依迦叶”--迦叶是佛教三十五祖之首);虽然也信仰道教,但并没有入道籍(“何曾籍偓佺”--偓佺是能飞行的仙人,代表道家)。“炉峰”即指庐山香炉峰,晋代名僧惠远居东林寺,所藏南北翻译的佛经最多,白居易《东林寺经藏西廊记》云:“一切经典,尽在于是。”故“炉峰生转盼”喻言佛教的净土近在咫尺。“橘井”则切道教而言,《神仙传》:苏耽将仙游,辞其母,谓“明年天下将大疫,庭边井水、檐边橘树,可以代养”。届时患者饮井水,食橘叶而愈。故“橘井尚高褰”喻言道教的修积,还高不可攀。
  “东走穷归鹤”是用丁令威的故事。丁令威是辽东人,学道化为鹤,飞回辽东,集于城门华表。有少年弯弓射之,翱翔于空中而歌:“有鸟有鸟丁令威,去家千岁今来归。城郭犹是人民非,何不学仙家累累!”冲霄而飞逝。仙人远在辽东,而且仙鹤一去不复返了。
  “南征尽跕鸢”是马援的故事。马援征伐交趾,谓其僚属:“我在浪泊西里间,下潦上雾,毒气熏蒸,仰视飞鸢,跕跕堕水中。”《后汉书·马援传》。--编者注这一典故用到这里十分勉强,与马援的事迹无关,只是取其有关产丹砂的交趾而已。丹砂是修仙炼丹的人所依赖的原料,据说交趾所产最好,但要到交趾去采集,岂不是为道太远?
  因此,“东走”、“南征”都不是路,不要外求,更不要远求,最好回到自己的心境上来。极乐不在远,此心即是佛。故接着说:“晚闻多妙教,卒践塞前愆。”所谓“妙教”就是指禅宗的道理,特别是南宗顿门,不立言说,见性成佛。由外求转入内省,由飞仙转入成佛,这样认真地实践到底,便可以堵塞了以前走错了的道路。

  • 首页
    返回首页
  • 栏目
    栏目
  • 设置
    设置
  • 夜间
  • 日间

设置

阅读背景
正文字体
  • 宋体
  • 黑体
  • 微软雅黑
  • 楷体
文字大小
A-
14
A+
页面宽度
  • 640
  • 800
  • 960
  • 1280
上一篇:李白与杜甫63 下一篇:李白与杜甫65

小说推荐